MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4383955087 · doi:10.5430/wjel.v13n6p537

The Formalized Semantics of Neologisms-Slangisms in the Context of the English Translation of A Military Narrative

2023· article· en· W4383955087 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueWorld Journal of English Language · 2023
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicLexicography and Language Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsNeologismLinguisticsPolysemyContext (archaeology)Computer scienceMeaning (existential)HistoryPsychologyPhilosophy

Abstract

fetched live from OpenAlex

Each new designation associated with a designation already fixed in the language is traditionally and automatically considered a case of semantic neology and is a case of polysemy. This simplistic analysis does not take into account morphological analysis and ignores the semantic laws that govern changes in meaning. The paper examines the meaning and evolution of semantic neologisms in military English discourse. In particular, three types of neologisms can be distinguished: neologisms-borrowings, neologisms-homonyms, and semantic neologisms. The emphasis is placed on semantic neologisms since they are the ones that become a problem for translators due to the tendency to polysemy. The paper examines the neologisms of military discourse in the context of the specifics of the narrative of translations of military texts by S. Zhadan. Unlike a large number of other linguistic concepts, such as a phoneme, morpheme, the concept of neologism seems to be well known to everyone, and in general, consensus means “new word”. Based on this, one might expect unanimity in the identification and analysis of neologisms and slangisms. However, there are many discussions about the neological status of a particular lexical item. Scientists emphasize a very high rate of dispersion of linguistic new formations, without a clear differentiation between neologisms and slangisms. Therefore, in the presented work we analyse the problems of translation of semantic neologisms and slangisms on the basis of English translations of the existential specificity of the narrative of the war-themed texts by S. Zhadan “Boarding School”. The issue of the newest intuitive concept of neology and the potential of slangisms to form a formal matrix, and neologisms - a semantic one, is actualized.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: Qualitative
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.030
Threshold uncertainty score0.754

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.018
GPT teacher head0.244
Teacher spread0.226 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it