Language Change in a Contact Situation: The Case of Slovene in North America
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
The article discusses the linguistic situation among immigrants of Slovene descent in the United States of America and Canada. Owing to the geographic distance between Slovenia and the host country and particularly to the very strong influence of the pragmatically dominant English, Slovene there is undergoing a very specific kind of development. Data collected through empirical research (interview excerpts) are analyzed in order to identify contact-motivated changes of Slovene. These are encountered in all types of bilingual discourse (borrowing, code switching, English-influenced monolingual Slovene) and on different linguistic levels from phonology to semantics and pragmatics. The most salient areas of English linguistic impact, however, are morphology with its simplification, regularization and/or even deletion of Slovene inflectional system, and syntax with its gradual adoption of English-like SVO word order patterns. On a sentence level these kinds of structures constitute what could be termed a composite matrix language, made up from the features of both languages. Development, though, stops short of the so-called matrix language turnover (MLT), because it is interrupted by a very rapid process of language shift from Slovene to English. This has been accomplished in the course of three generations in the case of pre-war immigrants and even faster in the case of post-war ones. The variety of Slovene in this particular context is therefore of a very temporary and unstable nature and defies the postulation of rigid structural constraints on it. It nevertheless represents a distinct contact variety of Slovene well worth further research because of the likely insights into the language change mechanisms that it may provide.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.012 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it