Rewriting the intersex body: On the opera adaptation of Herculine Barbin’s Memoirs
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Herculine Barbin’s memoirs, published by Foucault in 1978, are considered the first testimony of an intersex person. Barbin’s story has been adapted several times, including in a 19th-century German short story and in a 1985 French film. In addition, the translation of the memoirs has been analysed from queer perspectives (Rose, 2021) due to the protagonist’s gender undecidability. This undecidability surfaces not only in translation but also in the memoir’s audiovisual rewritings, including most recently, the opera Alexina B. (García-Tomás, 2023) which premiered in Barcelona. This paper analyses the rewriting process in this multimodal (textual/audiovisual) and intralinguistic (French) translation/adaptation. Alexina B. was created after a research process not only on the historical character, but also on the (historical) intersex experience. This article’s analytical framework is based on queer and feminist approaches applied to Translation Studies, and on the notions of rewriting and translation as adaptation, practices through which the ethos is reworked (Spoturno, 2022). This framework serves to analyse the different adaptations (story, film and opera) and to argue that the opera presents a more queer-conscious narrative and a character who, despite being a victim of the social constraints of her time, was also master of her non-normative sexuality and desire.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.002 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it