MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4409678925 · doi:10.22148/001c.128010

The “Mapping German fiction in translation” dataset: Data collection, scope, and data quality

2025· article· en· W4409678925 on OpenAlex
Lisa Teichmann

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
venuePublished in a venue whose home country is Canada.

Bibliographic record

VenueJournal of Cultural Analytics · 2025
Typearticle
Languageen
FieldComputer Science
TopicNatural Language Processing Techniques
Canadian institutionsUniversité de Montréal
Fundersnot available
KeywordsScope (computer science)GermanComputer scienceTranslation (biology)Data qualityQuality (philosophy)Data collectionInformation retrievalData scienceHistoryStatisticsEngineeringOperations managementMathematics

Abstract

fetched live from OpenAlex

The “Mapping German fiction in translation” dataset consists of 35,972 translated titles of fiction originally published in German between 1980-2020 by 6,457 authors in 86 languages. It represents the first freely available dataset of bibliographic translation data extracted from the German National Library in 2021 and 2023. The dataset is part of a project that aims at mapping the geographic and linguistic traces of German fiction by means of translation. Visualization tools for geographic mapping and network analysis have been developed which are available in a [Github repository](https://github.com/lisateichmann/Mapping-German-Fiction-in-Translation). In this paper I document and evaluate the data extraction process, cataloguing and collection practices, and data quality, with special attention to the challenges and limitations of the applied approach.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.002
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Methods · Consensus signal: Methods
Teacher disagreement score0.566
Threshold uncertainty score0.410

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0020.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.001
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.002
Open science0.0020.001
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.102
GPT teacher head0.415
Teacher spread0.313 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it