"People have probably offered to buy me a dictionary 20 times since I've been here": Risk management within a community of journalists in francophone Canada
Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
Gathering and writing news in a bilingual context increases the complexity of a practice already characterised by multitasking. Does this situation create particular risks? How do journalists deal with hazards? This article discusses the strategies of risk management that reporters develop as a community of practice and investigates what these strategies reveal about reporters' conception of language. To discover these strategies, I carried out fieldwork in a newsroom situated in Canada's National Capital Region: Ici Radio-Canada Ottawa–Gatineau, which is the francophone public service broadcaster that publishes multimodal content in French on various platforms (radio, television, a website and social media). I conducted semi-structured interviews, sessions of non-participant observation and gathered documents in the field. Participants are especially concerned by the risk of linguistic interference (Anglicisms) because they align with Ici-Radio Canada's model of linguistic prestige and, therefore, fear complaints from their audience. They mainly share these risks with their direct French-speaking colleagues on an ongoing basis and with the speech community of educated French speakers in a context where French is seen as a minority language and English is seen as a threat.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.001 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it