MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4414134063 · doi:10.1007/s00238-025-02334-1

Danish translation, linguistic validation, and cultural adaption of SCAR-Q

2025· article· en· W4414134063 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueEuropean Journal of Plastic Surgery · 2025
Typearticle
Languageen
FieldPsychology
TopicBody Image and Dysmorphia Studies
Canadian institutionsMcMaster University
FundersOdense Universitetshospital
KeywordsDanishDebriefingTerminologyMinor (academic)Cognitive interviewProcess (computing)CognitionQuality (philosophy)Proofreading

Abstract

fetched live from OpenAlex

Abstract Background Scars can significantly impact an individual’s physical appearance, emotional well-being, and quality of life. Patient-reported outcome measures are essential for assessing these effects, with SCAR-Q being a validated tool that includes three independently functioning scales. This study aimed to translate, linguistically validate, and culturally adapt SCAR-Q for use in Denmark. Methods SCAR-Q was translated into Danish using a six-step methodology based on the International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research and the World Health Organization guidelines to ensure accuracy and cultural adaptation. The process included six steps: (1) preparation, (2) forward translations, (3) back translation, (4) expert panel review, (5) cognitive debriefing interviews with scar patients, and (6) final proofreading by experienced clinicians. Results The forward translation resulted in a harmonized Danish version with minor discrepancies between the two translations that primarily involved terminology adjustments for words such as “contour,” “noticeable,” “flaky,” and “tingly.” The back translation confirmed conceptual equivalence, with only four minor refinements required. The expert panel deemed the translated version clinically and linguistically appropriate. Cognitive interviews with 10 patients demonstrated high comprehension, with no concerns identified. The final proofreading led to the final Danish SCAR-Q. Conclusions The Danish version of SCAR-Q was successfully translated, culturally adapted, and validated following a rigorous six-step process. Level of evidence: Not gradable.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.002
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Observational · Consensus signal: Observational
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.374
Threshold uncertainty score0.325

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.002
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.045
GPT teacher head0.297
Teacher spread0.251 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it