MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W7115898998 · doi:10.5281/zenodo.17966154

INGLIZ VA OʻZBEK TILIDAGI ISH YURITISH TERMINLARI TARJIMA LUGʻATLARIDA BERILISHIDAGI AYRIM MUAMMOLAR TASNIFI

2025· article· uz· W7115898998 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.

Bibliographic record

VenueZenodo (CERN European Organization for Nuclear Research) · 2025
Typearticle
Languageuz
FieldSocial Sciences
TopicEducation, Innovation and Language Studies
Canadian institutionsGovernment of Northwest Territories
Fundersnot available
KeywordsIdentification (biology)Process (computing)Focus (optics)Perspective (graphical)Context (archaeology)

Abstract

fetched live from OpenAlex

Mazkur maqolada ingliz va o‘zbek tillaridagi ish yuritish terminlari tarjima lug‘atlarida uchraydigan asosiy muammolar tahlil qilinadi. Xususan, terminologik variantdoshlik, kontekstual izohlarning yetishmasligi, sohaviy farqlarning hisobga olinmasligi hamda milliy ish yuritish tizimlari o‘rtasidagi tafovutlar bilan bog‘liq masalalar yoritiladi. Shuningdek, mavjud kamchiliklarni bartaraf etishga qaratilgan ayrim ilmiy-amaliy tavsiyalar ilgari suriladi. Maqola natijalari tarjimashunoslik, terminologiya va ish yuritish sohalarida olib borilayotgan tadqiqotlar uchun muhim nazariy va amaliy ahamiyat kasb etadi.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.003
metaresearch head score (Gemma)0.004
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesMeta-epidemiology (narrow), Science and technology studies, Scholarly communication, Insufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Other · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.861
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0030.004
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0010.003
Science and technology studies0.0090.001
Scholarly communication0.0030.001
Open science0.0020.002
Research integrity0.0000.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0840.003

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.031
GPT teacher head0.313
Teacher spread0.281 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it