Applying Local Language: Communication on the Road in a Multilingual Society
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The sociolinguistic phenomenon called multilingualism has created two different camps. The first camp is the camp of those who believe that the phenomenon is a curse to the society while the second camp believes that it is a source of novel delight and subtle experience, a blessing. Those who believed that multilingualism is a curse find their solace in the biblical history of the tower of Babel as recorded in Genesis 11:9, as a punishment for people’s pride. The history of the Dolgan fairy tale and the mother goddess of Acola tribe in New Mexico also supported this view. The Dolgan fairy tale claims that diversity of the tongue is a punishment of people’s quarrelling. The New Mexico mother goddess curses his people with multiple tongues to prevent quarrelling. However those who supported the view that multilingualism is a blessing also find their solace in the words of Holy Quran 30:22, where diversity of tongue is seen as a blessing and the new testaments account of the Bible in the Act of Apostle 2:4, where the apostles were empowered with the miraculous gift of tongue. This work touches upon the view of multilingualism as a blessing and therefore advocates the need to explore the use of mother tongue in multilingual society to give road instructions. This, we discover will reduce road mishaps in our society. Questionnaires were set out to ask about the educational qualification of most commercial drivers and to know which language they will prefer to see the road instructions. Most of them will be delighted to see the instructions in their local languages. Road users within Ibadan metropolis were given questionnaire to respond to. Three hundred questionnaires were administered while two hundred and eighty one were recovered which signifies 93.7%. The result shows that most of the road users prefer to see road instructions in their mother tongue.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,003 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,002 | 0,002 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle