MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W1538167463 · doi:10.4000/lisa.1128

« Amongst the Gods I Psyche will translate »: la réécriture par Thomas Shadwell de la tragédie-ballet Psyché (1671) de Molière, Corneille et Quinault

2008· article· fr· W1538167463 sur OpenAlex
Pierre Degott

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueRevue LISA / LISA e-journal · 2008
Typearticle
Languefr
DomaineSocial Sciences
ThématiqueHistorical and Literary Studies
Établissements canadiensMusée de la Civilisation
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésPsycheBalletAllegoryArtRepresentation (politics)LiteratureInterpretation (philosophy)HumanitiesOperaArt historyPhilosophyPoliticsLinguisticsEpistemology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The present article aims at studying Thomas Shadwell’s adaptation of Molière, Corneille and Quinault’s tragédie-ballet of 1671, Psyché. A comparative examination of the two texts does indeed highlight the differing horizons of expectancy of the French and the English stages. If Shadwell’s play can be read as an allegory of the political situation of the Restoration, this article attempts to show that the English Psyche, boldly subtitled “The English Opera” by the musician Matthew Locke in his edition of the work, can also be seen as an allegorical representation of the operatic world itself. The third part of the article is therefore an examination of the various elements likely to support this interpretation.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,004
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,488
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0040,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,001
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0040,003
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0010,003
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,021
Tête enseignante GPT0,301
Écart entre enseignants0,280 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle