Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
From a governmental perspective, multiculturalism tends to be reduced to a hollow celebration of superficial differences, a strategic policy to control and contain forms of difference that actually require a process of community awareness to open towards the other, rather than merely tolerate it. This essay examines the writing of several Mexican-Americans and Chicano authors through the approach of their thought border. Gloria Anzaldúa’s and Cherrie Moraga’s poems illuminate perspectives of such conceptual strength as Chandra Talpade Mohanty’s most theoretical and academic discourse. The poets, performative artists and academics I consider in this work build intercultural bridges as solidary and collective response against commercial, military and government powers who speak of erasing borders when it comes to the free flow of money and hand cheap labor, but that want close them to prohibit the free flow of ideas and creative beings who seek a better life. Desde una perspectiva gubernamental, el multiculturalismo tiende a reducirse a una hueca celebración de diferencias superficiales; una política estratégica para controlar y contener las formas de diferencia que en realidad requieren un proceso de conscientización comunitaria para abrirse hacia el otro, en vez de simplemente tolerarlo. Este ensayo examina la escritura de varios autores mexicano-americanos y chicanas/os a través del enfoque de su pensamiento fronterizo. Poemas de Gloria Anzaldúa y Cherríe Moraga iluminan perspectives con tanta fuerza conceptual como el discurso más teórico-académico de Chandra Talpade Mohanty. Tanto los poetas, los artistas performativos y los académicos que considero en este trabajo construyen puentes interculturales como respuesta colectiva y solidaria en contra de los poderes comerciales, militares, y gubernamentales que hablan de borrar las fronteras cuando se trata del libre flujo de dinero y mano de obra barata, pero que las quieren cerrar para prohibir el flujo libre de ideas creativas y seres que buscan una vida mejor.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,005 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle