Remembering and Forgetting the Great Famine in France and Ireland
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Remembering and Forgetting the Great Famine in France and Ireland Grace Neville The columnist and critic Fintan O'Toole posed a characteristically provocative question in the Irish Times on August 5, 1997, when, in the course of discussing the scarcity of artistic responses to the seminal event in modern Irish history, he asked "Whatever happened to the Famine?"1 The Great Famine of the 1840s is often seen as a lieu de mémoire, or site of memory, but also as a locus of forgetting in Irish history. Despite the seismic shift that it set off across Irish society, the Famine was frequently shrouded in silence throughout succeeding generations. One might wonder, therefore, what was known of it elsewhere—for instance, in Ireland's nearest continental European neighbor and age-old ally, France? A great deal, it would seem. To date, I have identified more than two thousand French texts from the nineteenth century that refer briefly or at length to the Famine. The French commentators include journalists, priests, poets, playwrights, satirists, statisticians, scientists, lawyers, horticulturalists, botanists, epidemiologists, postgraduates, aristocrats and proletarians, conservatives and revolutionaries. They published mainly in Paris but also in provincial cities like Grenoble and Clermont, and even further afield—for instance, in Montréal. Yet, even as they set pen to paper, the French observers repeatedly question the very aim of their work as they cast doubt on the ability of mere words to capture a catastrophe so huge as the Irish famine. Decades after the event, Ernest Fournier de Flaix wondered, "Comment écrire sur l'histoire de cette famine? Des milliers, des dizaines de milliers, des centaines de milliers d'hommes et de femmes périrent. Elle a couté plus de vies que l'Angleterre n'en a perdu dans aucune de ses guerres depuis Hastings jusqu'à Waterloo" ("How can the story of this famine be written? Thousands, tens of thousands, hundreds of thousands of men and [End Page 80] women perished. It cost England more lives than any of its wars from Hastings down to Waterloo.").2 Their reactions range from empathy and searing passion to clinical detachment: in an 1862 study, the editor-in-chief of L'Economiste français, Jules Duval, actually put a positive gloss on the mass emigration triggered by famine in Ireland: "Thus, Ireland's excess population was happily drained and the country was led into a state of prosperity that it had never heretofore known."3 One surprising finding, in surveying the French literature, is the extent to which Ireland and potatoes were already linked in French minds. Writing at the height of the Famine in 1846, Balzac describes in his novel La Cousine Bette a typical impoverished Parisian who "eats potatoes like the Irish, but fried in rat fat." Elsewhere, his praise of a restaurant in the Quartier Latin, Flicoteaux, depicts Ireland as the land par excellence of the potato: "potatoes are always on the menu [in Flicoteaux' restaurant]. Even if there were no potatoes in Ireland, even if they were in short supply everywhere, you would still find them in Flicoteaux."4 However, more than the equation that "Ireland equals potatoes," the French had long made the connection that "Ireland equals famine." From at least the late seventeenth century onward, French commentators depict Ireland not as a land of famine but of famines. The Famine of the 1840s is thus contextualized as just one of countless such events, albeit admittedly the worst. In an award-winning 1827 study on the death penalty, a lawyer at the royal court in Paris, Adolphe Garnier, refers to "Ireland where, through poor administration, entire families sleep in cellars and on the streets, beset by fever and hunger."5 Elsewhere, the eminent traveller Gustave de Beaumont—who had visited Ireland along with his friend, Alexis de Tocqueville in the 1830s—comments, "Every year, nearly at the same season, the commencement of a famine is announced in Ireland, its progress, its ravages, its decline. . . . When Bishop Doyle was asked, in 1832, what was the state of the population in the west, he replied, 'The people are perishing as usual'."6 De Beaumont concludes by quoting the Commission for Inquiry into the State...
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle