MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2001787033 · doi:10.7202/037195ar

Pour une historiographie des théories de la traduction : questions de méthode

2007· article· fr· W2001787033 sur OpenAlex
Lieven D’hulst

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

venuePublié dans une revue dont le pays d'attache est le Canada.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueTTR traduction terminologie rédaction · 2007
Typearticle
Languefr
DomaineArts and Humanities
ThématiqueTranslation Studies and Practices
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésHumanitiesPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Pour une historiographie des théories de la traduction : questions de méthode — L'historiographie de la traduction et des théories de la traduction est un secteur sous-développé de la traductologie, tant dans la perspective de l'interdisciplinarité que celle-ci réclame et dont on trouve des exemples en particulier dans l'histoire de la discipline que dans l'intérêt grandissant pour une compréhension plus approfondie, en termes historiques, des relations étroites entre les théories modernes spécialement en prenant en compte leurs origines et leur développement. L'article aborde plusieurs problèmes méthodologiques de la recherche historique en théorie de la traduction. En premier lieu, on insiste sur la nécessité de fonder l'analyse sur des corpus exhaustifs, ce qui implique de prendre en considération des sources traditionnellement négligées ainsi que les disciplines connexes. En second lieu, on plaide ici en faveur d'une interaction réfléchie entre concepts contemporains et historiques en faisant jouer à ces derniers un rôle complémentaire et non pas de substitut. Les relations entre contenu et contexte peuvent être décrites selon le même principe. En troisième lieu, l'article analyse certains problèmes que posent la nature évolutive des théories et leur constitution en « paradigmes ». Enfin, le modèle de progrès prédominant dans les théories contemporaines de la traduction est critiqué et confronté à une perspective sur l'évaluation déterminée par des facteurs historiques proprement dits parmi lesquels le facteur contextuel qui fait ici l'objet d'une analyse particulière.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,869
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0020,002
Communication savante0,0000,002
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,109
Tête enseignante GPT0,340
Écart entre enseignants0,231 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle