MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W201822782

Accents régionaux en français : perception, analyse et modélisation à partir de grands corpus

2009· preprint· en· W201822782 sur OpenAlexaboutno aff
Cécile Woehrling

Notice bibliographique

RevueHAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe) · 2009
Typepreprint
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueLinguistic Variation and Morphology
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésHumanitiesFrenchPolitical sciencePhilosophyArt
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Large oral corpuses including regional accents of French become today available: their data offer a good base to begin the study of accents. The tools of automatic treatment of the word allow to treat quantities of data more important than the samples that the experts linguists, phoneticians or dialectologues can examine. The French language is spoken in numerous countries worldwide. Our study concerns French of continental Europe, so excluding territories as Quebec, French-speaking Africa or still French overseas departments. We shall study regional accents of France, Belgium and Swiss French. What are the geographical limits inside which it is possible to assert that the speakers have the same accent? The answer to this question is not evident. We adopted the following terminology, adapted to our data: we shall speak about accent when we shall make reference to a precise localization such as a city or a given region; we shall use the term variety to indicate a vaster group. Although numerous studies describe the peculiarities of the accents of French, there are fewer works describing the variation of the language in general, and even less from the point of view of the automatic treatment. Numerous questions remain opened. How many accents can a listener native of French identify? What performances could an automatic system reach for an identical task? Can the indications described in the linguistic literature as characteristics of certain accents be measured in a automatic way? Are they relevant to differentiate varieties of French? Shall we discover the other measurable indications on our corpuses? These indications can be put in connection with the perception? During our thesis, we approached the study of regional varieties of French from the point of view of the human perception as well as of that of the automatic treatment of the word. Traditionally, count of studies in linguistics focus on the study of a precise accent. The automatic treatment of the word allows to envisage the joint study of several varieties of French: we wanted to exploit this possibility. We can so examine what differs from a variety in the other one, what is not possible when a single variety is described. We are lucky to have at our disposal a successful system of automatic alignment of the word. This tool, which allows to segment the sound flow following a phonemic transcription, can show itself precious for the study of the variation. The automatic treatment allows us to consider several styles of word and numerous speakers on quantities of important data with regard to those who were able to be used in linguistic studies led manually. We automatically extracted characteristics of the signal by various methods; we tried to validate our results on two corpuses with accents. The parameters which we held allowed to classify automatically the speakers of our two corpuses.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,011
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,006
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Théorique ou conceptuel · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,615
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0110,006
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0010,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0010,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,023
Tête enseignante GPT0,297
Écart entre enseignants0,273 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Devis d'étudeThéorique ou conceptuel
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations56
Publié2009
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueHAL (Le Centre pour la Communication Scientifique Directe)Même sujetLinguistic Variation and MorphologyTravaux en français237 207