MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2076329424 · doi:10.1080/1463994042000319807

A study in Buddhist psychology: is Buddhism truly pro‐detachment and anti‐attachment?

2004· article· en· W2076329424 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueContemporary Buddhism · 2004
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueIndian and Buddhist Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésSanskritBuddhismMeditationMeaning (existential)PhilosophyLiteratureReligious studiesTheologyArtLinguisticsEpistemology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Click to increase image sizeClick to decrease image size Notes Holmes (, 63). Here, I have chosen to situate myself within Western psychology rather than Western philosophy and so on, because the Western psychology has a clinical, healing‐oriented aspect that seems to correspond more closely to Buddhism's stress on meditation and so on. According to Monier‐Monier Williams' Sanskrit–English Dictionary, vidhi can be used pleonastically at the end of a compound. For example, mathana‐vidhi can mean ‘act of churning or stirring’. Aśvaghoa (, 136). Lindtner, Christian, tr. A Garland of Light: Kambala's Ālokamālā. Fremont: Asian Humanities Press, 2003, p. x. Lindtner labels Kambala as a thinker from the Yogācāra school of thought. Aśvaghoa (, 94). Lindtner, Christian, tr. A Garland of Light: Kambala's Ālokamālā, 8, p. 15. On p. 2, Lindtner states that the Tibetan version is ‘a sorry piece of work’. For this reason, and for the reason that my Tibetan is not as strong as my Sanskrit, I have chosen to derive my meaning primarily from the Sanskrit. Tashi Namgyal (, 56). Johansson (, 27), Monier‐Williams' Sanskrit–English Dictionary (pp. 215, 982), and Davids and Stede's Pali–English Dictionary (pp. 150, 634). Also, in Bhikkhu Ñānamoli's translation of the Majjhima Nikāya, viraga is rendered as ‘dispassion’ and upekkhā as ‘equanimity’ (Bhikkhu Ñānamoli , 1384). Aśvaghoa. Saundarananda, 17.32, 17.50, etc., E.H. Johnston, tr. Aśvaghoa. Saundarananda, 17.32, 17.50, etc., Alessandro Passi, tr. Here, I am referring to such works as Aśvaghoa's Saundarananda, Buddhaghosa's Visuddhimagga, and so on. Buddhaghosa, Visuddhimagga of Buddhaghosa (, 82). Buddhaghosa, The Path of Purification: Visuddhimagga, 102 (, 102). Here, I have changed Bhikkhu Ñānamoli's translation according to what I have read in Mathieu Boisvert's explanation of săkhāra. See Boisvert (, 93–105). In looking at the original text, I could not entirely follow the translation; however, I do not feel confident enough, at this point, to question it. Please see the Visuddhimagga of Buddhaghosa (Buddhaghosa , 82). Buddhaghosa, Visuddhimagga of Buddhaghosa (, 82). Buddhaghosa, Visuddhimagga, 102 (, 101–2). Buddhaghosa, Visuddhimagga, 319 (, 311–2). Apte (, 280) and Richard Hayes (, 100). Hayes' notes are unpublished and in use just at McGill University. Aśvaghoa. Saundarananda. E.H. Johnston, tr. (pp. 119–20). Aśvaghoa. Saundarananda. E.H. Johnston, tr. (p. 52). Williams (), on p. 211 of this overview, alludes to Fa Tsang, from the Hua Yen school, and states that Fa Tsang may have argued that a bodhisattva is not entirely devoid of attachment, but rather may retain a ‘sliver of attachment’ related to compassion. See also Williams' footnote on this. Fisher and Bailey (, 80). It is possible that the word ‘love’ is a debatable translation. Kabir is basically a non‐sectarian sage, although he is revered by Hindu, Muslim and Sikh alike. See 5.3–5.5, etc., of Śāntideva's Bodhicaryāvatāra (Śāntideva ).

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,687
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,001
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0010,001
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,087
Tête enseignante GPT0,319
Écart entre enseignants0,231 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle