MétaCan
← tous les travaux

There is a Role for the L1 in Second and Foreign Language Teaching, But…

2001· article· en· 360 citations· W2138941564 sur OpenAlex· 10.3138/cmlr.57.4.531

Pourquoi ce travail est-il dans la base ?

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

Revue canadienneIl a paru dans une revue canadienne.
Porte sur le CanadaSon objet est le Canada, où que soient ses auteurs.

Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Scores machine (provisoires)

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Tête enseignante Opus0,017
Tête enseignante GPT0,231
Écart entre enseignants
0,214 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validation
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Résumé

This article continues the debate sparked by Cook (2001) in the most recent issue of the Canadian Modern Language Review examining when and how much the target language (TL) should be used in second language (SL) and foreign language (FL) teaching, and why. In this paper, I agree with Cook that SL or FL teachers should maximize their use of the TL; I also argue that doing so benefits students' TL proficiency. Aside from agreeing with Cook that there is indeed a place for the teacher to use the students' L1 in SL and FL teaching, I also highlight some disadvantages when teachers rely too extensively on the L1. I also call into question what 'maximize' really means in terms of an optimal or acceptable amount of TL and L1 use by teachers.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

La notice

Revue
Canadian Modern Language Review/ La Revue canadienne des langues vivantes
Thématique
EFL/ESL Teaching and Learning
Domaine
Arts and Humanities
Établissements canadiens
Organismes subventionnaires
Mots-clés
AsideForeign language teachingForeign languageMathematics educationLanguage educationLinguisticsPedagogyPsychologySociologyPhilosophy
Résumé présent dans OpenAlex
oui