MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2143692112 · doi:10.1177/1468794115569564

Filtered meaning: appreciating linguistic skill, social position and subjectivity of interpreters in cross-language research

2015· article· en· W2143692112 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueQualitative Research · 2015
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueQualitative Research Methods and Ethics
Établissements canadiensMcGill University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésInterpreterSubjectivityMeaning (existential)LinguisticsInterpretation (philosophy)SociologyFluencyPsychologyEpistemologyComputer science

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Arriving in a foreign country with little knowledge of local languages presents the researcher with significant linguistic challenges. Our in-country contacts may suggest potential interpreters for us to hire, but how do we know if these interpreters can fluently speak the languages of our participants? Can we, lacking fluency in local languages, understand when the social position and lived experiences of our interpreter modify the discourses we seek to analyse? Drawing from my human geography research experience in Uganda, this article aims to share strategies to assess the linguistic skills of the interpreter and to understand his or her social position and subjectivity. Uniquely, this paper highlights differences in interpretation and links these differences to the assistants’ social position and subjectivity, highlighting the need to acknowledge that meaning can be filtered by interpretation and requiring that critical reflection be broadened to encompass interpreters in cross-language research.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,199
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,146
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Études des sciences et des technologies
Catégories consensuellesMétarecherche
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,093
Score d'incertitude au seuil0,996

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,1990,146
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0010,002
Études des sciences et des technologies0,0010,007
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,002
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,675
Tête enseignante GPT0,736
Écart entre enseignants0,061 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle