Модель Европейской школы: заложение основ многоязычного и поликультурного образования в Европе
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The paper considers the European School Model, the main focus being on the causes and circumstances of its emergence and its development as a multilingual and multicultural school of a new type. Long before the reforms of the European national education systems in late 20th century, prerequisites for multilingual education of a new type were laid down, and the European School Model emerged, which was different on principle from traditional European schools based on national education systems of nation-states. The European School project began as an initiative of a group of parents involved in diplomatic service, who considered that national schools in European states did not meet linguistic, cultural and academic demands of their children sufficiently. From a private initiative, the experiment in creating a multilingual and multicultural school grew over into a large public project financed by the European Community. The paper presents an analysis of reasons, which ensured successful functioning of European Schools as centres for initial training of highly qualified multilingual and multicultural personnel for common European institutions. The most important component of the European School Model is a multilingual arrangement of teaching that pursues the aim to prepare students for life and activity in societies that are different from each other linguistically and culturally. To achieve high levels of functional proficiency in mastering at least two languages, the first foreign language is made obligatory during the entire school study period, and, starting with the third year of the secondary school, a part of the school subjects are taught in the first foreign language. As compared to other forms of the intensive foreign language teaching, the European School is known for a gradual transfer to the use of the foreign language as a medium of instruction. Balanced bilingualism in academic use of both the native and the first foreign language is achieved through introducing subjects requiring higher cognitive skills and abstract-logical thinking only in secondary school. The paper next considers the ways Euroschools achieve a multilingual and multicultural environment both in classroom and out of class. The Euroschool model envisages everyday communication and mutual interaction of students from different language sections on the playground, in the gym and in the corridors and recreation halls. The comparative studies of the results shown by the students of Euroschools and other schools with intensive language training which use foreign language as a medium of instruction, demonstrate higher effectiveness of Euroschools in multilingual teaching even when compared with the Canadian language immersion model, where students receive higher language exposure. Summing up, a conclusion can be made that the European School Model's experience in organizing multilingual education proves that the controversial demands of academic, linguistic and cultural development can be coordinated, and the aim of balanced multilingualism can be achieved. The success of the Euroschool model is determined by creating a language environment outside the classroom, the development of productive language skills and by teaching the first foreign language as a subject throughout the school course of studies, which contributes to constant perfection of the quality of language teaching.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,002 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,002 | 0,001 |
| Bibliométrie | 0,002 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,004 | 0,003 |
| Communication savante | 0,002 | 0,002 |
| Science ouverte | 0,003 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,002 | 0,007 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,100 | 0,009 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle