MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2286784034 · doi:10.6342/ntu.2013.01537

臺灣原住民族比例進用制度之政經分析,2001-2012

2013· article· zh· W2286784034 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

Revue臺灣大學政治學研究所學位論文 · 2013
Typearticle
Languezh
DomaineSocial Sciences
ThématiqueDiverse Topics in Contemporary Research
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésIndigenousObligationGovernment (linguistics)PromulgationProcurementGovernment procurementPublic administrationBusinessPolitical scienceLawEconomic growthEconomicsMarketing

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Government Procurement Act came into force as of the date of its promulgation in 1988, and according to Article 98 of the act, the way of the motivation of hiring the disabled and the indigenous with obligation for a winning tenderer is a minimum of two percent of the total number of employees. After that, the Indigenous Peoples Employment Rights Protection Act was proclaimed in 2001, and the protection of indigenous percentage employment in government procurement system that the indigenous employees should comprise at least 1% of the total employees is prescribed by Article 12 of the indigenous people employment rights protect act. Since the implementation of Article 88 of the government procurement act in 1998 and Article 12 of the indigenous peoples employment rights protection act in 2001, it has encountered problems and issues of law and to deal with disagreement and resistance because there have been too many levels, units, and organizations involved in the process of the implementation. The first purpose of this research focuses on the changes of the indigenous employment protection systems in Taiwan. Second, I probe into the contents, the process of implementation, and the consequences of the indigenous percentage employment in the two laws from 2001 to 2012 by the data I collected. Third, I analyze the issues and the precedents of administrative appeals and lawsuits of indigenous percentage employment in public and private sectors. Fourth, I gather information about the systems of indigenous protection employment from the United States, Canada, New Zealand, and Australia. Finally, I propose recommendations about law amending of the indigenous percentage employment in the two laws and the indigenous employment policies in the future. According to the analysis and results in my research, the concerns of the attributes of indigenous people, and the social changes nowadays, the research recommendations are as follows: 1.The government should amend laws in the direction of increasing the numbers of long-term and stable jobs for indigenous people. 2.The government should establish a comprehensive system of employment matching and human resources survey. 3.The government should devote itself to cultivating every aspect of talent in the labor market and encourage indigenous people to enroll and to engage in advanced studies. 4.To integrate tribes’ resources and to promote the employment status of indigenous peoples. 5. To shape the culture of entrepreneurship of indigenous youth.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,002
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,561
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0020,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0000,001
Études des sciences et des technologies0,0010,001
Communication savante0,0010,002
Science ouverte0,0020,001
Intégrité de la recherche0,0010,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0870,064

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,141
Tête enseignante GPT0,382
Écart entre enseignants0,241 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle