MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2525247930 · doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.207

Pragmatics of Focus

2016· reference-entry· en· W2525247930 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueOxford Research Encyclopedia of Linguistics · 2016
Typereference-entry
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueLexicography and Language Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésLinguisticsFocus (optics)UtteranceSentenceContext (archaeology)PragmaticsStress (linguistics)Pitch accentInterrogativeAffixSet (abstract data type)Computer scienceHistoryProsodyPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract Generally speaking, ‘focus’ refers to the portion of an utterance which is especially informative or important within the context, and which is marked as such via some linguistic means. It can be difficult to provide a single precise definition, as the term is used somewhat differently for different languages and in different research traditions. Most often, it refers to the linguistic marking of (i) contrast, (ii) question-answering status, (iii) exhaustivity, or (iv) discourse unexpectability. An illustration of each of these possibilities is given below. In English, the focus-marked elements (indicated below with brackets) are realized with additional prosodic prominence in the form of a strong pitch accent (indicated by capital letters). (i) An [AMERICAN] farmer met a [CANADIAN] farmer…(ii) Q: Who called last night?A: [BILL] called last night.(iii) Only [an ELEPHANT] could have made those tracks.(iv) I can’t believe it: The Ohioans are fighting [OHIOANS] ! The underlying intuition common to all these instantiations is that a focus represents the minimal information needed to convey an important semantic distinction. Focus can be signaled prosodically (e.g., in the form of a strong pitch accent), syntactically (e.g., by moving focused phrases to a special position in the sentence), or morphologically (e.g., by appending a special affix to focused elements), with different crosslinguistic focus marking strategies often carrying slightly different restrictions on their use. Example (i) evokes a set of two contrasting alternatives, {‘American farmer,’ ‘Canadian farmer’}, and the meaning ‘farmer’ is common to both members of the set. That is, within this evoked set of alternatives, ‘farmer’ is redundant, and it is the nationality of the farmers which differentiates the two people. Example (ii) exhibits a similar property. One of the standard theories of question semantics represents questions as sets of possible appropriate answers. For (ii), this would be a set of propositions like {‘Bill called last night, ‘Sue called last night,’ etc.}. As with (i), there is an evoked set of meanings whose members share some overlapping semantic material. Within this set, the verb phrase meaning ‘called last night’ is redundant, and it is the identity of the subject that serves to differentiate the true answer. Example (iii) demonstrates a relationship between focus and certain words like only. The sentence means something like ‘of all the animals who might have made these tracks, it must be an elephant.’ As with (i) and (ii), this involves a set of alternatives: the set of possible track makers. That the sentence serves to single out a unique member of this set as being the true track maker makes the subject an elephant a natural focus of the sentence. Finally, in (iv), we see that focus on ‘Ohioans’ is being used to contrast the semantic content of the sentence with some preconception, namely that Ohioans are unlikely fighters of Ohioans. Examples (iii) and (iv) point to more specific uses of focus in different languages. In Hungarian, so-called identificational focus, which is marked syntactically, requires an exhaustive interpretation, as if a silent only were present. And in some Chadic languages, a meaning of “discourse unexpectability,” as in (iv), is required to mark focus via syntactic or morphological means.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,009
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMétarecherche, Méta-épidémiologie (sens strict), Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,678
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,009
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0010,000
Bibliométrie0,0010,000
Études des sciences et des technologies0,0000,002
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0020,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,070
Tête enseignante GPT0,341
Écart entre enseignants0,271 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle