MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2564239963

The Japanese medical Empire and its iterations. Essay review of: Kim, Hoi-eun: Doctors of Empire : medical and cultural encounters between Imperial Germany and Meiji Japan. Toronto: University of Toronto Press 2014

2015· article· en· W2564239963 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueMax Planck Digital Library · 2015
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueJapanese History and Culture
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésEmpireMeiji periodHistorySociologyClassicsAncient historyMedia studies
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

mean this in the most positive sense-as he blends transnational history with medical anthropology at various points, explicitly identifying a group of his German actors as amateur "anthropologists" (chapter 5). 5 The result is a work far richer in the depth of its claims and research than would otherwise be possible.In effect, what Kim creates here is a hybrid, combining a close and detailed account of Meiji physicians in Germany with a parallel account of German actors moving in the other direction.Moreover, for this second narrative thread, he explicitly mobilizes the category of "German Orientalism," seeking to document and understand how the Germans saw and made use of their diverse experiences in Japan.In turn, the Japanese actors received a strong dose of German interest in racial categories and physical anthropology, both of which would influence how they saw themselves, and soon, of course, how they saw and responded to other Asian populations. 6This last remark reflects the reality that Japan ultimately began to develop its own set of imperial ambitions.The presence of the Japanese empire, both as an implicit trope hovering in the background for much of the book, and later as an explicit theme near the conclusion, makes this work strong throughout, carrying out its initial ambitions.This is not a teleological move toward empire, but rather, a careful suggestion of the ways in which the German-Japanese experience of medical encounter gradually accumulated over time, tending to highlight certain impulses as emerging possibilities. Adaptation and Translation: Reframing the Relationship of Medical Encounter between Germany and JapanKim frames his ambitious project by opening with an account of a ceremony held at Tokyo Imperial University in April 1907, with the occasion marking the unveiling of two busts intended to memorialize the legacy of two German professors of medicine-Erwin Baelz and Julius Scriba-who had spent considerable time in the Japanese context.With this vignette, Kim proceeds to a brief account of the day, with Dean Aoyama of the School of Medicine offering his observations in German, remarks to the effect that "when it comes to medical science, our nation is a German colony" (3).These remarks are in some sense a tipping of the hat in the direction of Kim's central argument, but in another respect, the claim put forth here represents only a simple, crude version of what Kim ultimately hopes to achieve.That is, Aoyama's words clearly reflect at least one version of a dominant understanding of the legacy of German medicine for Meiji DiMoia

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,464
Score d'incertitude au seuil0,445

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,001
Communication savante0,0000,003
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,014
Tête enseignante GPT0,258
Écart entre enseignants0,244 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle