Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
With the growth of concern over diminishing cultural diversity, homogenization, and the preservation of tangible patrimony, UNESCO has increasingly assumed a lead position in devising new legislative instruments – programs, proclamations, conventions, and treaties – for the safeguard and regulation of cultural heritage. This cultural policy has been re-directed in the last two decades by a newly emergent and confident cosmopolitan political bloc that has attempted to reverse the organization’s Occidental bias by extending the protection it gives to tangible heritage to include intangible cultural expressions. This new political interest coincides with wider demands for the re-totalization of both aspects of culture aimed at encouraging the institutional use of vernacular interpretations in place of typological and externally imposed classifications. While these movements share a common interest in the decolonization of institutional culture, there is no overarching consensus on the means by which authority over interpretation can be returned to and exercised by originating communities and practitioners. To support its relatively new cultural mandate, UNESCO has revised its definitions of culture. These re-articulations – largely appropriated from specific anthropological discourses – expand the concept of culture to include its tangible and intangible manifestations, and provide a legitimating moral and intellectual authority to promote its wider acceptability. This essay represents a modest attempt to define and trace the influence of part of the rhetoric generated by globalized institutional cultures on museum practice and to raise questions on the current choices museums have been called to make.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,002 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle