MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2761541966 · doi:10.4000/palimpsestes.2180

Suggestive Sonorities: Representing and Translating Silence in Works by Québécois Poets Hector de Saint-Denys Garneau and Anne Hébert

2015· article· en· W2761541966 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevuePalimpsestes · 2015
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiquePoetry Analysis and Criticism
Établissements canadiensYork University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésSilencePoetrySAINTSound (geography)Representation (politics)ArtKey (lock)Mode (computer interface)LinguisticsLiteratureSociologyArt historyPhilosophyAestheticsAcousticsComputer scienceLaw

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

As a mode of poetic communication, silence is a contradictory phenomenon—how can the lack of sound be “voiced”? Since silence in itself cannot be represented, other than by blank spaces, pauses, caesurae, or by the blank page, it must somehow be “suggested”. Drawing on notions from musicology and Sound Studies, this article explores issues in the textual representation of silence and its translation. The linguistic means by which two key Québécois poets, Hector de Saint-Denys Garneau and Anne Hébert, “translate” silence in their poems are identified, and the challenges these “effects of silence” pose for their Anglophone translators explored. In conclusion, the article sketches out areas of fruitful future collaboration between Sound Studies and Translation Studies.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,338
Score d'incertitude au seuil0,995

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,028
Tête enseignante GPT0,248
Écart entre enseignants0,220 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle