The French musicals: the dramatic impulse of Spectacle
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The appellation increasingly applied to French musicals is spectacle. French musicals differ from their contemporary English and German language cousins in that their techniques and artistry come not predominantly from theatre, but from show business. In a culture that has been critically antagonistic to the musical genre over the past decades, les spectacles musicaux1 have nonetheless had extraordinary success in Europe and Canada. While the blockbuster musicals, globally produced, including Les Miserables (1985) and The Phantom of the Opera (1986), which seemed ubiquitous in the 1980s and early 90s, found no substantial audience base in France; at the turn of the century there is evidence of a substantial musical theatre originating in the French language. In this article, I focus on two of the most successful of the recent musicals, Notre-Dame de Paris (1998) and Romeo & Juliette (2000). Both are spectacles, as at home on the stage as on MTV, DVD, or CD. The term, spectacle, is itself applied to divergent styles and genres of entertainment. A close translation is simply “show.” The appellation is not in consistent use and the musical theatre described has also been referred to as operarock and comedie musicale, as rock opera and musical comedy are used in English. The English use of “spectacle” actually approximates spectacle, but is often used in specific reference to the mise en scene of blockbuster musicals, defined by the complexity and expense of sets and special effects. The emergence of les spectacles musicaux has defined a specific trend in French musical based largely on the tension between mise en scene and popular music. The majority of writing on theatrical musicals, and indeed on film musicals, has centred on America, particularly the “golden age” dominated by Richard Rodgers and Oscar Hammerstein II, excluding those European composers and lyricists who have had international success over the last three decades. Furthermore, from the late 1960s, rock music began to influence tangibly the theatrical musical with Jesus Christ Superstar (1970), Hair (1968), The Who’s Tommy (1969), and
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,003 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle