MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2914496193 · doi:10.1111/joms.12435

Reversing the Translation Flow: Moving Organizational Practices from Japan to the U.S.

2019· article· en· W2914496193 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueJournal of Management Studies · 2019
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueTranslation Studies and Practices
Établissements canadiensYork University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésGeneralizability theoryTranslation (biology)Dynamic and formal equivalenceLinguisticsTranslation studiesComputer scienceSociologyKnowledge managementNatural language processingPsychologyMachine translationPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract Building on the neo‐institutional organizational translation approach and on interlingual translation studies, we undertake an historical case study of the movement of Japanese organizational practices to the USA from the 1970s through the mid‐1990s. Both American and Japanese translators struggled to bring Japanese management models into the USA, reversing the dominant translation flow and bridging wide differences between the sending and receiving contexts. We use the translation ecology approach to look at the interactions over time between translators, translations, and translation processes studied separately in much translation research. Our paper makes two contributions to research on organizational translation. First, it develops more precise and theoretically‐based categorizations of the elements of translation ecology – translators, translations, and translation processes. Second, it challenges the generalizability of the decontextualization/disembedding and recontextualization/re‐embedding processes that are widely accepted as a necessary process in moving management models and practices across contexts.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,778
Score d'incertitude au seuil0,614

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,001
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,078
Tête enseignante GPT0,299
Écart entre enseignants0,221 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle