MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2984735401 · doi:10.25205/1818-7935-2019-17-3-32-41

How to write in Plautdietsch?

2019· article· en· W2984735401 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueVestnik NSU Series Linguistics and Intercultural Communication · 2019
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueLinguistic research and analysis
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésGermanLinguisticsDiphthongSpellingHistoryPronunciationStandard languageVowel

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

The article raises issues related to written fixation of the oral Mennonite language called Plautdietsch. The Mennonites – members of one of the Protestant churches, established first in Holland and northern Germany – changed their place of residence over the centuries. The Mennonite language emerged in Prussia and later in Ukraine, where their large colonies had lived. Being a striking feature of this specific ethno-confessional community, Plautdietsch was and still is used almost exclusively in oral communication and does not have any established written standard. The phonology of Plautdietsch may be identified, in general, as Low German, although there is a number of significant phonological features are not characteristic of Low German area. Now the Plautdietsch native speakers live all over the world: in Canada, Germany, Russia, in particular, in Siberia, where their own, yet unstable, written standard of the language is being formed. One of the main problems concerning its fixation is caused by the complicated vocalism and high instability observed in the pronunciation of many vowels and diphthongs, the main source of difficulties preventing elaboration of the means for writing. In this paper, we focus on these unstable features of the vocal system. It provides a brief overview of currently available written samples of Plautdietsch, produced in Canada, Germany, and Russia. Some of them are based on the Latin alphabet and norms of the German spelling. Others, on the contrary, depart from it, using specific letter combinations, unknown earlier, introducing geminates (double consonants), refusing to spell nouns with a capital letter or to use umlauts (for technical convenience). Developments and tentative approaches of some Germanists from Russia who introduced their own ways of writing Plautdietsch in their research papers are presented. As an illustration, the samples of such a graphic system, elaborated by the linguist from Novosibirsk I. A. Kanakin (1940–2018), are given. They were not published and are kept in the personal archive of the author of the article. Our own principle of writing is presented too, and this as a part of the project implementation – compiling and publishing a small handbook for reading in this language, which is addressed to children, whose native language is Plautdietsch and who study literary German at school. Taking this into account, the most appropriate ad-hoc solution seems to use a form of writing that is close to German spelling and is accepted today in Germany.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,975
Score d'incertitude au seuil0,706

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0010,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,025
Tête enseignante GPT0,251
Écart entre enseignants0,226 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle