MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2993849098 · doi:10.14288/tci.v8i2.183651

A Curriculum of Cultural Translation: Desi identities in American Chai

2012· article· en· W2993849098 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueOpen Collections · 2012
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueSubtitles and Audiovisual Media
Établissements canadiensUniversity of Ottawa
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésCurriculumSociologyDiasporaNarrativeSociocultural evolutionSubjectivityAestheticsGender studiesEpistemologyMedia studiesPedagogyAnthropologyLinguisticsArtPhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

This article examines narrative articulations in the film American Chai as a complicated conversation in relation to the sociocultural constructions of bi/cultural-identities within Indian diaspora communities. Unpacking the way desi (first-generation Indo-Canadian) identities are enunciated in/as a quantum (third) space – one that is continuously shifting and deferred – the author contemplates how we might reconsider the narratives put forth in this film as a curriculum of cultural translations. In turn, her curriculum theory project provokes us to ask what we might learn from inter-generational culture-clashes in the curricular spaces among Indian and Western cultures depicted in film. The author draws upon screenplay pedagogy to analyze and then synthesize possible ways that desi movies sometimes employ melodrama to construct a curriculum of living at, within, and among the interstitial and temporal margins of different cultural spaces. The article concludes by proposing that working through a curriculum of cultural translations put forth by films can help one to reconstruct their subjectivity anew in relation to the ongoing migratory transnational movements of diaspora communities here in Canada.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: Sans objet
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,741
Score d'incertitude au seuil0,997

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0040,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,071
Tête enseignante GPT0,308
Écart entre enseignants0,237 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle