MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W2997423838 · doi:10.1353/lan.2019.0087

Special Issue on Indigenous Languages: Introduction

2019· article· en· W2997423838 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueLanguage · 2019
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueHistorical Linguistics and Language Studies
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésIndigenousLinguisticsSelection (genetic algorithm)HistoryDiversity (politics)Indigenous languageSociologyComputer scienceAnthropologyArtificial intelligencePhilosophy

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Special Issue on Indigenous Languages: Introduction Sarah G. Thomason The year 2019 was established as the International Year of Indigenous Languages (IYIL) by the United Nations General Assembly. The goal was to call attention to the risks faced by indigenous languages all over the world and to promote the maintenance and revitalization of threatened languages in order to reduce the likelihood of a catastrophic global loss of linguistic diversity. This is a two-part Special Issue of Language that highlights the contributions made by linguists to understanding the history, structures, and use of indigenous languages, as reflected in the Linguistic Society of America’s flagship journal Language. The issue is divided by date: articles published in the twentieth century, from the journal’s first volume in 1925 through volume 75 (1999), are in the first volume, and twenty-first-century articles, from volume 76 (2000) through volume 95 (2019), are in the second. This introduction covers both.1 In spite of the chronological imbalance, the two volumes contain roughly the same number of articles. The uneven number of Language issues covered by each volume is meant to emphasize the fact that more and more linguists have been investigating indigenous languages in recent decades. The selection of articles to include in the Special Issue was based on two main criteria: geographical distribution of the languages represented in the articles and topical distribution across linguistic subdisciplines. An additional criterion, especially in the twentieth-century volume, was authorship; many of the most illustrious names in our field appear here. No author appears more than once, though a few of the languages do. All but a very few of the languages included are endangered, and one of them, Chitimacha (Swadesh 1934), lost its last native speaker in 1940. At least two of the languages that are not classed as endangered, Huichol (Hamp 1957) and Seri (Baerman 2016), are ‘vulnerable’ according to UNESCO’s Atlas of the world’s languages in danger (Moseley 2010). In the first several decades of the Linguistic Society of America, the overwhelming majority of Language articles on indigenous languages focused on languages spoken in the United States and Canada; in second place were languages of Latin America. Indigenous languages elsewhere in the world were represented very sparsely indeed in the journal. Global coverage has expanded greatly in the last few decades, but the Americas still predominate. Together, in a pared-down selection from the total list of Language articles with indigenous language material, the Americas accounted for 136 languages, while only forty-two languages represented the rest of the world. Given the early dominance of New World languages, the twentieth-century volume mostly comprises articles on languages of the Americas, especially North America, so that geographical balance in the Special Issue has been achieved (though only partially) by a concentration in the twenty-first-century volume on languages of other continents. The Special Issue contains twenty-two US and Canadian languages, fourteen Latin American languages, eight languages of northern Eurasia, five African languages, three Australian [End Page e474] languages, two languages of Oceania (one of which, Chamorro (Chung 1983), is spoken on Guam, a US territory), two languages of Papua New Guinea, and one United Kingdom language. Two of the languages included in the Special Issue are mixed languages: Chinook Jargon (Jacobs 1932), a pidgin language that flourished in the Pacific Northwest (Oregon, Washington, British Columbia) in the nineteenth and early twentieth centuries, and Light Warlpiri (O’Shannessy 2013), a bilingual mixed language that emerged very recently in Australia. Unsurprisingly, the most-discussed topics are core areas of linguistic structure: morphology and syntax (twenty-nine articles) and phonetics and phonology (fifteen articles). Nine articles focus on endangered languages, seven of them in the set edited by the late Ken Hale (Hale et al. 1992). Other areas represented in the Special Issue are historical linguistics (six articles), semantics (three articles), sociolinguistics and psycholinguistics (two articles each), and general description (two articles, both from the journal’s earliest years). The specific topics range widely, including articles comparing language groups (both historical and typological studies, eight in all) and articles on glottalized continuants (Sapir 1938), language death (Dorian 1978), switch-reference (Austin 1981...

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesCharge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Autre · Signal consensuel: Autre
Score de désaccord entre enseignants0,606
Score d'incertitude au seuil0,995

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0360,006

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,008
Tête enseignante GPT0,226
Écart entre enseignants0,218 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle