MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3007396459

Tabaquisme i addicció a la nicotina. Relació amb el dolor de difícil control i l’edmonton classification system for cancer pain (ecs-cp)

2016· dissertation· ca· W3007396459 sur OpenAlexaboutno aff
Jaume Canals Sotelo

Notice bibliographique

RevueTDX (Tesis Doctorals en Xarxa) · 2016
Typedissertation
Langueca
DomaineMedicine
ThématiquePain Management and Opioid Use
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésCatalanHumanitiesArtPhilosophyMedicine
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Catala.Objectiu: Realitzar la traduccio i la validacio linguistica al Catala i al castella de la “Quick Users Guide” de l’ Edmonton Classification System for Cancer Pain (ECS-CP). Metodologia: A partir de la traduccio de l’original i amb el proces de retrotraduccio i conciliacio linguistica es va obtenir una versio en catala i en castella. L’estudi de llegibilitat es va fer mitjancant l’Index de Llegibilitat de Flesch-Szigriszt (IFSZ) i l’Index de Fernandez-Huertas. Resultats: Per a les dues versions els resultats van ser d’una mica dificil i apte per a un nivell d’escolaritzacio de batxillerat. L’estudi de fiabilitat mitjancat el coeficient kappa promig va donar un resultat de 0,79 per a la versio catalana i de 0,83 per la castellana, reflexant un grau d’acord bo i molt bo, respectivament. En una mostra de 211 pacients oncologics avancats i fumadors el model multivariant de regressio logistica multiple va mostrar que l’edat 6 punts (addiccio severa a la nicotina) eren factors de risc de presentar dolor amb EVA > 6 (dolor sever). Castella. Objetivo: Realizar la traduccion y la validacion linguistica al catalan y al castellano de la “Quick Users Guide” de l’ Edmonton Classification System for Cancer Pain (ECS-CP). Metodologia: A partir de la traduccion del original y a traves de un proceso de retrotraduccion y de conciliacion linguistica se obtuvieron una version en catalan y otra en castellano. El estudio de legibilidad se realizo mediante el Indice de Legibilidad de Flesch-Szigriszt (IFSZ) y el Indice. Resultados: Para las dos versiones el resultado fue de un poco dificil y apto para una poblacion con nivel de escolarizacion de bachillerato. El estudio de fiabilidad mediante el coeficiente kappa promedio dio el resultado de 0,79 per a la version catalana y de 0,83 para la castellana, reflejando un grado de concordancia bueno y muy bueno, respectivamente. En una muestra de 211 pacientes oncologicos avanzados y fumadores el modelo multivariante de regresion logistica mostro que la edad 6 puntos (adiccion severa a la nicotina) eran factores de riesgo de presentar dolor con una EVA > 6 (dolor severo). Angles. Objectives: To translate and to validate the “Quick Users Guide” of Edmonton Classification System for Cancer Pain (ECS-CP) into Catalan and Spanish. Method: From the original translation and following a back-translation process and grammatical adaptation a version in both Catalan and Spanish languages was obtained. The readability study was carried out by using the Flesch-Szigriszt readability index and the Fernandez-Huertas Index. Results: For both versions the outcome was a bit difficult and according to a high school literacy level. The reliability analysis used the kappa coefficient with an score of 0,79 for the catalan version and 0,83 for the Spanish version, respectively. In a sample of 211 advanced cancer smokers patients the multivariate analysis showed that younger patients (age 6 points (severe nicotine addiction) were the most important risk factors to develop severe pain (VAS>6).

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,007
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,004
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Intégrité de la recherche
Catégories consensuellesMéta-épidémiologie (sens strict)
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,326
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0070,004
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0020,001
Méta-épidémiologie (sens large)0,0030,001
Bibliométrie0,0010,001
Études des sciences et des technologies0,0010,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0010,000
Intégrité de la recherche0,0020,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,021
Tête enseignante GPT0,328
Écart entre enseignants0,306 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; les deux têtes enseignantes s’accordent sur ce qui est montré ici.

Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations0
Publié2016
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueTDX (Tesis Doctorals en Xarxa)Même sujetPain Management and Opioid UseTravaux en français237 207