MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W3043157862 · doi:10.1075/ttmc.00057.sal

Promoting multimodal practices in multilingual classes of Italian in Canada and in Italy

2020· article· en· W3043157862 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.
aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.

Notice bibliographique

RevueTranslation and Translanguaging in Multilingual Contexts · 2020
Typearticle
Langueen
DomainePsychology
ThématiqueHearing Impairment and Communication
Établissements canadiensUniversity of Windsor
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésGestureMultimodalityMultilingualismInterpretation (philosophy)LinguisticsPsychologyRomance languagesPerceptionNonverbal communicationLanguage acquisitionCommunicationPedagogyMathematics education

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Abstract This paper offers a qualitative analysis of the responses that 28 advanced learners of Italian in Canada and Italy contributed to a questionnaire asking them to interpret the meanings and functions of six Italian gestures, alone and in combination with dialogues. Participants were also asked to comment on their perception of body language in their L1 and in Italian. The purpose of the exercise was to expand L2 pedagogy towards multimodality, while at the same time accounting for learners’ multilingualism. We found that participants appreciated a multimodal approach to their Italian language learning experience. We also found that knowledge of languages typologically related to Italian (i.e. Romance languages) was no guarantee that our groups of multilinguals would be facilitated in the interpretation of L2 gesture forms and meanings. Rather, the presence of verbal language in dialogues, the form of gesture, and familiarity with the nonverbal characteristics of interactions in the target language, helped participants succeed in this multimodal activity.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Observationnel · Signal consensuel: Observationnel
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,371
Score d'incertitude au seuil0,853

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,066
Tête enseignante GPT0,361
Écart entre enseignants0,295 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle