Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Helena Tornero Brugues (Figueres, 1973) es autora, directora i traductora de teatre. Diplomada en Turisme per l'EOT de la Universitat de Girona i llicenciada en Direccio i Dramaturgia per l'Institut del Teatre, va viure i treballar a Alemaya, Belgica, Anglaterra, Russia i a bord d'un vaixel de creuers abans de dedicar-se al teatre. Ha rebut diversos premis, entrer ells el Premi Joan Santamaria, el Premi SGAE de teatre juvenil, el Premi 14 d'Abril i el Premio Lope de Vega. Ha treballat tambe de directora escenica i professora d'escriptura en altres paisos, en llocs com ara Franca, Grecia, Italia, Polonia, Portugal, el Quebec, Suisa i Turquia. Membre fundador del col·lectiu Paramythades, un grup de professionals de les arts esceniques que realitzen tallers i activitats de dansa, teatre i musica als camps de refugiats de Grecia. Aquest volum reuneix el gruix de la produccio dramatica original d'Helena Tornero escrita al llarg dels darrers deu anys, des del seu primer encarrec professional per part de la companyia Q-ars Teatre fins al seu ultim text estrenat al Teatre Nacional de Catalunya. Un total de catorze titols, entre els quals tambe s'inclou alguna peca breu, per resseguir a fons l'obra d'una de les veus mes destacades de la dramaturgia catalana contemporania. Els catorze titols recollits son: Suplicants -- Submergir-se en l'aigua -- A story -- Apatxes -- You are pretty and I am drunk -- Ahir --No parlis amb estranys -- Bunquer (com la grisa majoria dels mortals) -- Mimosa -- Fascinacion -- F/M (devil is alive and well) -- Andersen (de tots aquets petons morts) -- Estiu -- El futur
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,005 | 0,010 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle