MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W337329103

Translation Theory as Historical Problem-Solving

2011· article· ja· W337329103 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

aboutLe titre ou le résumé porte un signal canadien du lexique géographique.
no affAucune affiliation canadienne : ce travail est invisible pour une base fondée sur la seule affiliation.
Aucune affiliation canadienne. Une base fondée sur la seule affiliation (le devis habituel) n'aurait jamais vu ce travail. C'est l'un des travaux qui justifient l'inversion de la base.

Notice bibliographique

RevueInstitutional Repositories DataBase (IRDB) · 2011
Typearticle
Langueja
DomaineArts and Humanities
ThématiqueTranslation Studies and Practices
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésTranslation studiesEpistemologySociologyLinguisticsPhilosophy
DOInon disponible

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Recent calls for non-Western translation theories raise the more basic question of where Western thought comes from and how it is historically conditioned. Here we take the view that the way we translate, and the way we think about translation, depends on the problems we are trying to solve. This means that different problems can give rise to different theories, so Western problems might have given rise to Western theories. More important, this means that when we confront past theories, we should ask what specific problems they were trying to solve, without assuming any homogeneous stock of universal answers. And when we engage in our own theorizing, be it non-Western or simply effective, we should be aware of what specific problems we are trying to solve.\n\tThis perspective allows some provocative correlations like the following: “equivalence” was most needed when Europe and Canada decided to depend on translation for their multilingual laws; “dynamic equivalence” was about selling Christianity to illiterate communities; “Skopos theory” expressed the aspirations of a professional segment of technical translators that sought greater social recognition and pay, as well as university departments that sought independence; “Descriptive Translation Studies” was seeking the survival of smaller cultures within the West; “foreignization” responded to the Germanic privileging of language, to the French search for opening to the other, and to a well-intentioned call for American intellectuals to seem international in the absence of foreign-language competence; and “non-western” theory is a functional simulacrum designed to oppose some of these new Western theories to apparently old Western theories, in the spirit of an ageing but still hungry modernism. \n\tThese correlations should not be seen in a deterministic light. Once you have a problem to solve, the ideas you use to solve it can come from anywhere. So we should be aware of not just our own problems, but also of what others have done with theirs. And this in turn should answer the question of whether we need Eastern or Western ideas, or simply ideas that can help solve the problems we face.\n\tNeedless to say, the priority we give to problem-solving is Western.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,001
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,000
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesMéta-épidémiologie (sens strict), Études des sciences et des technologies, Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,984
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0010,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0030,001
Communication savante0,0010,003
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,001
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0030,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,084
Tête enseignante GPT0,270
Écart entre enseignants0,186 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle