MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4212879227 · doi:10.1017/s0261444806273312

Sociolinguistics

2006· article· en· W4212879227 sur OpenAlexaboutno aff

Notice bibliographique

RevueLanguage Teaching · 2006
Typearticle
Langueen
DomaineSocial Sciences
ThématiqueMultilingual Education and Policy
Établissements canadiensnon disponible
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésSociologyNarrativeStyle (visual arts)SociolinguisticsIntercultural communicationLinguisticsPolitenessMedia studiesPsychologyArtAnthropologyPhilosophyLiterature

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

06–139 Bassnet, Susan (U Warwick, UK), Bringing the news back home: Strategies of acculturation and foreignisation . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 120–130. 06–140 Bielsa, Esperança (U Warwick, UK), Globalisation and translation: A theoretical approach . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 131–144. 06–141 Butler, Susan (Macquarie U, Australia; Susan.Butler@macmillan.com.au ), Lexicography and world Englishes from Australia to Asia . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 533–546. 06–142 Cain, Whitney J. (Peace College, USA), Kimberly L. Eaton, Lynne Baker-Ward, & Grace Yen, Facilitating low-income children's narrative performances through interviewer elaborative style and reporting condition . Discourse Processes (Lawrence Erlbaum) 40.3 (2005), 193–208. 06–143 Carter, Julie (The Wolfson Centre, London, UK), Janet A. Lees, Gladys M. Murira, Joseph Gona, Brian G. R. Neville & Charles R. J. C. Newton, Issues in the development of crosscultural assessments of speech and language for children . International Journal of Language and Communication Disorders (Routledge/Taylor & Francis) 40.4 (2005), 385–401. 06–144 Cronin, Michael (Dublin City U, Ireland), Burning the house down: Translation in a global setting . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 108–119. 06–145 Cutrone, Pino, A case study examining backchannels in conversations between Japanese–British dyads . Multilingua (Mouton de Gruyter) 24.3 (2005), 237–274. 06–146 Fukushima, Saeko (Tsuru U, Japan), Evaluation of politeness: The case of attentiveness . Multilingua (Mouton de Gruyter) 23.4 (2004), 365–387. 06–147 Garrett, Peter, Angie Williams & Betsy Evans (Cardiff U, UK), Attitudinal data from New Zealand, Australia, the USA and UK about each other's Englishes: Recent changes or consequences of methodologies? Multilingua (Mouton de Gruyter) 24.3 (2005), 211–235. 06–148 Leontovich, Olga A. (Volgograd, Russia; olgaleo@vspu.ru ), American English as a medium of intercultural communication . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 523–532. 06–149 Lindemann, Stephanie (Georgia State U, USA), Who speaks ‘broken English’? US undergraduates' perceptions of non-native English . International Journal of Applied Linguistics (Blackwell) 15.2 (2005), 187–212. 06–150 Newman, Michael (City U, New York, USA; mnewman@qc.edu ), Rap as literacy: A genre analysis of Hip-Hop ciphers . Text – Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse (Mouton de Gruyter) 25.3 (2005), 399–436. 06–151 Orengo, Alberto (U Warwick, UK), Localising news: Translation and the ‘globalnational’ dichotomy . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 168–187. 06–152 Proshina, Zoya G. (Vladivostok, Russia; ulina_p@mail.ru ), Intermediary translation from English as a lingua franca . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 517–522. 06–153 Rivlina, Alexandra A. (Blagoveshchensk, Russia; rivlina@mail.ru ), ‘Threats and challenges’: English–Russian interaction today . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 477–485. 06–154 Schäffner, Christina (Aston U, UK), Bringing a German voice to English-speaking readers: Spiegel International . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 154–167. 06–155 Seargeant, Philip (Institute of Education, U London, UK; PSeargeant@ioe.ac.uk ), ‘More English than England itself’: The simulation of authenticity in foreign language practice in Japan . International Journal of Applied Linguistics (Blackwell) 15.3 (2005), I326–345. 06–156 Sichyova, Olga N. (Blagoveshchensk, Russia; sichyova@mail.ru ), A note on Russian–English code switching . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 487–494. 06–157 Swain, Merrill & Sharon Lapkin (U Toronto, Canada), The evolving sociopolitical context of immersion education in Canada: Some implications for program development . International Journal of Applied Linguistics (Blackwell) 15.2 (2005), 169–186. 06–158 Tsai, Claire (U Warwick, UK), Inside the television newsroom: An insider's view of international news translation in Taiwan . Language and Intercultural Communication (Multilingual Matters) 5.2 (2005), 145–153. 06–159 Ustinova, Irina P. & Tej K. Bhatia (Kentucky, USA; irina.ustinova@murraystate.edu ), Convergence of English in Russian TV commercials . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 495–508. 06–160 Yu, Ming-Chung, Sociolinguistic competence in the complimenting act of Native Chinese and American English speakers: A mirror of cultural value . Language and Speech (Kingston Press) 48.1 (2005), 91–119. 06–161 Yuzefovich, Natalia G. (Khabarovsk, Russia; yuzefovich_2005@mail.ru ), English in Russian cultural contexts . World Englishes (Blackwell) 24.4 (2005), 509–516.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Comment cette classification a été obtenuedéplier

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,000
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,001
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesaucune
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Sans objet · Signal consensuel: aucune
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: aucune
Score de désaccord entre enseignants0,950
Score d'incertitude au seuil0,970

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0000,001
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0000,000
Communication savante0,0000,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,000
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0000,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,032
Tête enseignante GPT0,468
Écart entre enseignants0,436 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle

Classification

machine, non validée

Prédiction automatique; un appel candidat d’une seule tête enseignante, pas un consensus.

Les modèles n’ont appliqué aucune catégorie : rien dans la taxonomie ne correspondait à ce travail.
Devis d'étudeSans objet
Domainenon disponible
GenreEmpirique

Le détail, modèle par modèle et score par score, se trouve en fin de page sous « Comment cette classification a été obtenue ».

En bref

Citations0
Publié2006
Routes d'admission1
Résumé présentoui

Explorer davantage

Même revueLanguage TeachingMême sujetMultilingual Education and PolicyTravaux en français237 207