Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Click to increase image sizeClick to decrease image size Notes 1. All translations from the Turkish are my own. 1. For more details on the implications of such assumptions, or rather presuppositions, about translation see Tymoczko (2006 Tymoczko , Maria . 2006 . Reconceptualizing Western translation theory. Integrating non-Western thought about translation . In Translating others . 1 Theo Hermans , 13 32 . Manchester : St Jerome . [Google Scholar], 2007 Tymoczko, Maria. 2007. Enlarging translation, empowering translators, Manchester: St Jerome. [Google Scholar]). 2. For recent contributions to this debate see Kosok (2004 Kosok , Heinz . 2004 . Cracks in the jug: Recent translations/adaptations of Continental plays by Irish dramatists . In Drama translation and theatre practice Sabine Coelsch-Foisner Holger Klein , 99 120 . Frankfurt/Main : Peter Lang . [Google Scholar]); Perteghella (2008 Perteghella, Manuela. 2008. Adaptation: Bastard child or critique? Putting terminology centre stage. Journal of Romance Studies, 8(3): 51–65. [Google Scholar]); Krebs and Minier (2009).
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,004 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle