MétaCan
Menu
Retour à la cohorte
Enregistrement W4308260531 · doi:10.1177/13621688221127647

The sociocognitive functions of English use during L2 French collaborative writing tasks

2022· article· en· W4308260531 sur OpenAlex

Pourquoi ce travail est dans la base

Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.

affAu moins un auteur déclare une institution canadienne dans l'instantané OpenAlex épinglé.

Notice bibliographique

RevueLanguage Teaching Research · 2022
Typearticle
Langueen
DomaineArts and Humanities
ThématiqueEFL/ESL Teaching and Learning
Établissements canadiensUniversité de MontréalConcordia University
Organismes subventionnairesnon disponible
Mots-clésPsychologyMediationTask (project management)LinguisticsCollaborative writingVocabularyFunction (biology)Foreign languageMathematics educationSociology

Résumé

récupéré en direct d'OpenAlex

Reflecting the important role of collaborative dialogue in second language (L2) learning, collaborative writing tasks have been widely used in L2 classrooms to help students gain new knowledge and consolidate their existing knowledge about how the target language works. Although use of the first language (L1) during peer interaction has been criticized (Levine, 2003; Unamuno, 2008), collaborative dialogue research has identified how L1 English use serves several important sociocognitive functions and supports knowledge mediation in foreign language classrooms (Swain & Lapkin, 2013). This study also examines the sociocognitive functions served by English in an L2 French classroom but compares the functions used by L1 English ( n = 13) and L2 English ( n = 7) speakers during collaborative writing tasks. Their discussions during two collaborative writing tasks were transcribed, and their English use was analysed in terms of its sociocognitive function. Results showed that L1 and L2 English speakers used English for similar sociocognitive functions, mainly for generating ideas, managing the task, and discussing vocabulary. However, there were some different patterns in terms of how extensively English was used within a turn across the functions. Implications are discussed in terms of the potential benefits of using linguistic resources other than the target language in multilingual L2 classrooms.

Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.

Prédiction distillée sur la base complète

Imitation des enseignants

Ni prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.

score de la tête « metaresearch » (Codex)0,006
score de la tête « metaresearch » (Gemma)0,005
Version: codex-gemma-dda1882f352aStatut de validation: machine_predicted_unvalidated
Catégories candidatesÉtudes des sciences et des technologies, Intégrité de la recherche, Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)
Catégories consensuellesaucune
DomaineSignal candidat: aucune · Signal consensuel: aucune
Devis d'étudeSignal candidat: Qualitatif · Signal consensuel: Qualitatif
GenreSignal candidat: Empirique · Signal consensuel: Empirique
Score de désaccord entre enseignants0,107
Score d'incertitude au seuil1,000

Scores Codex et Gemma par catégorie

CatégorieCodexGemma
Métarecherche0,0060,005
Méta-épidémiologie (sens strict)0,0000,000
Méta-épidémiologie (sens large)0,0000,000
Bibliométrie0,0000,000
Études des sciences et des technologies0,0110,000
Communication savante0,0010,000
Science ouverte0,0000,000
Intégrité de la recherche0,0000,003
Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger)0,0010,000

Scores machine (provisoires)

Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.

Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.

Tête enseignante Opus0,052
Tête enseignante GPT0,338
Écart entre enseignants0,286 · la distance entre les deux têtes enseignantes sur ce seul travail
Statut de validationscore_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle