Lost in translation: inadequate non-technical risk assessment within major project teams in mining
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Infrastructure projects increasingly encounter delays due to non-technical risks (NTR), those risks arising from interactions between business and external stakeholders with the potential to create future negative impacts on society and the environment. One sector where NTR is having a significant adverse impact is the global mining sector, where industry leaders rank NTRs as the leading cause of business risk. We investigate how NTRs are assessed during project pre-feasibility using semi-structured interviews with 20 respondents from major mining companies. We find four main factors contribute to the problem of NTR assessment: there is lack of clarity about what constitutes a NTR; there are different interpretations of how NTR is defined and evaluated; there are disciplinary silos within project teams that impede a holistic assessment of risk; and there is conflation between risk and root cause. These factors contribute to striking differences in perceptions of non-technical risks between professionals in project management versus their sustainability colleagues. A four step process is proposed to improve non-technical risk assessment, align project and sustainability professionals, and identify opportunities for mitigation measures. This work seeks to improve NTR management within mining, a sector that is under-represented in existing literature, by adding empirical research examining how project teams identify and assess non-technical risk and contributes to theory at the nexus of project management and sustainability.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,009 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,002 | 0,002 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle