Hadot's later Wittgenstein: A critique
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Abstract Pierre Hadot is best known as a historian of ancient philosophy and for advocating the relevance of ancient thinking for contemporary lives. What is less well known is that he was one of the first French philosophers to take a serious interest in the work of Wittgenstein, publishing between 1959 and 1962 two essays on the Tractatus and two on the Philosophical Investigations , since republished as Wittgenstein et les limites de langage (Paris: J. Vrin, 2010). Only two of these essays are available (and not widely) in English translation. Part of my goal is to argue that they deserve the attention of anglophone readers. My focus here is on Hadot's remarks about the Philosophical Investigations . Hadot argues that this work produces a self‐defeating paradox because it claims that we can speak intelligibly only within a language‐game, but Wittgenstein, like the philosophers he criticises, tries to transcend language‐games in the presentation of his views. Despite this criticism, Hadot is inspired by Wittgenstein's discussion of the multiplicity of language‐games to argue that the texts of ancient philosophy are not part of the same language‐game as those of modern philosophy and must be approached as ‘spiritual exercises’, rather than as bodies of doctrine or theory. Wittgenstein is thus a key inspiration for Hadot's historiographical method. I argue that Hadot is too impressed by a faulty analogy between the Tractatus and the Investigations and that he gives a problematically reductive interpretation of Wittgenstein's talk of language‐games and implausibly attributes to Wittgenstein a reverence for ‘the ordinary’ that supposedly takes the place of his earlier wonder at the existence of the world. Many commentators since Hadot have made similar errors, so his case remains instructive. I conclude by suggesting, nonetheless, that something like Hadot's proposals about historiographical method may be justified by a better reading of the Investigations .
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,001 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,002 | 0,003 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle