Health Care Language Models and Their Fine-Tuning for Information Extraction: Scoping Review
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
BACKGROUND: In response to the intricate language, specialized terminology outside everyday life, and the frequent presence of abbreviations and acronyms inherent in health care text data, domain adaptation techniques have emerged as crucial to transformer-based models. This refinement in the knowledge of the language models (LMs) allows for a better understanding of the medical textual data, which results in an improvement in medical downstream tasks, such as information extraction (IE). We have identified a gap in the literature regarding health care LMs. Therefore, this study presents a scoping literature review investigating domain adaptation methods for transformers in health care, differentiating between English and non-English languages, focusing on Portuguese. Most specifically, we investigated the development of health care LMs, with the aim of comparing Portuguese with other more developed languages to guide the path of a non-English-language with fewer resources. OBJECTIVE: This study aimed to research health care IE models, regardless of language, to understand the efficacy of transformers and what are the medical entities most commonly extracted. METHODS: This scoping review was conducted using the PRISMA-ScR (Preferred Reporting Items for Systematic reviews and Meta-Analyses extension for Scoping Reviews) methodology on Scopus and Web of Science Core Collection databases. Only studies that mentioned the creation of health care LMs or health care IE models were included, while large language models (LLMs) were excluded. The latest were not included since we wanted to research LMs and not LLMs, which are architecturally different and have distinct purposes. RESULTS: Our search query retrieved 137 studies, 60 of which met the inclusion criteria, and none of them were systematic literature reviews. English and Chinese are the languages with the most health care LMs developed. These languages already have disease-specific LMs, while others only have general-health care LMs. European Portuguese does not have any public health care LM and should take examples from other languages to develop, first, general-health care LMs and then, in an advanced phase, disease-specific LMs. Regarding IE models, transformers were the most commonly used method, and named entity recognition was the most popular topic, with only a few studies mentioning Assertion Status or addressing medical lexical problems. The most extracted entities were diagnosis, posology, and symptoms. CONCLUSIONS: The findings indicate that domain adaptation is beneficial, achieving better results in downstream tasks. Our analysis allowed us to understand that the use of transformers is more developed for the English and Chinese languages. European Portuguese lacks relevant studies and should draw examples from other non-English languages to develop these models and drive progress in AI. Health care professionals could benefit from highlighting medically relevant information and optimizing the reading of the textual data, or this information could be used to create patient medical timelines, allowing for profiling.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,003 |
| Science ouverte | 0,000 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle