Why did the Canada goose cross the sea? : accounting for the behaviour of wildlife in the documentary series Life
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
The language investigated here comprises commentaries to a television documentary series about wildlife. We explore debates about the implications of evolutionary theory for accounts of animals' behaviour, and the challenge facing broadcasters seeking to explain this to a general audience. Our analysis, which was supported by concordancing software, focuses specifically on deontic and dynamic modal constructions. We identify four kinds of ‘obligation’ to which the non-human creatures featured in these texts are represented as being subject. We suggest that the modal system of English is implicated in the inevitable tendency in these broadcasts towards both anthropomorphic and teleological explanations of animals' behaviour. We conclude that applied linguists have a contribution to offer as broadcasters make decisions about such linguistic choices. In diesem Beitrag werden die Kommentare einer Naturdokumentationsreihe sprachlich analysiert. Wir untersuchen, inwieweit evolutionäre Theorien Tierverhalten erklären können, und wie die Produzenten mit der Herausforderung umgehen, diese Sachverhalte einem Laienpublikum nahezubringen. Unsere Analyse, gestützt auf Konkordanzen, konzentriert sich insbesondere auf deontische und dynamische Modalkonstruktionen. Wir unterscheiden vier Arten der ‘Obligation’, in denen die Tiere in der Dokumentation als Subjekt repräsentiert werden. Wir zeigen, daß das Modalsystem des Englischen unausweichlich dazu führt, anthropomorphische und teleologische Erklärungen des Tierverhaltens zu verwenden. Wir kommen zu dem Schluß, daß die angewandte Sprachwissenschaft die Produzenten von Naturdokumentationen bei derartiger Sprachwahl unterstützen kann.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,000 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,000 |
| Études des sciences et des technologies | 0,000 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,001 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle