Representaatiot suomen kielestä ja kielenoppijoista suomi toisena kielenä -oppikirjojen esipuheissa
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Suomen kieltä on väitetty haastavaksi kieleksi oppia, mutta suomen kieli on yhtälailla opittavissa kuin muutkin kielet. Halusin tarkastella, millaisia toistuvia representaatioita eli uudelleenesityksiä suomen kielenoppijat kohtaavat suomi toisena kielenä -oppikirjojen esipuheissa suomen kielestä sekä suomen kielenoppijoista. Representaatioilla on valtaa muokata maailmaa ja oppijoiden käsityksiä suomen kielestä, sen oppimisesta ja oppijoista itsestään. Tutkimuksen tavoitteena on tarkastella sitä, miten suomen kieltä ja suomen kielenoppijaa representoidaan suomi toisena kielenä -oppikirjojen esipuheissa. Tutkimuskysymykset ovat 1 Millainen representaatio suomen kielenoppijoista rakentuu suomi toisena kielenä -oppikirjojen esipuheissa? 2 Millainen representaatio suomen kielestä ja sen oppimisesta rakentuu suomi toisena kielenä -oppikirjojen esipuheissa? 3 Miten nämä representaatiot rakentuvat kielellisesti? Tutkimuksen teoreettinen viitekehys on diskurssintutkimus, josta hyödynnetään etenkin representaation käsitettä. Tutkimuksen diskurssianalyysissä tarkastellaan esipuheissa olevia representaatioita havainnoimalla kielen leksikaalisia valintoja, kuten nimeämisiä, kuvaamisia, substantiivilausekkeita, adjektiiveja, verbejä sekä kielikuvia. Analyysin tukena käytetään Ison suomen kieliopin verkkoversiota (VISK) ja Kielitoimiston sanakirjaa. Tutkimuksen aineisto koostuu 34 suomi toisena kielenä -oppikirjan esipuheesta. Tutkimuksen tuloksista havaittiin, että niin suomen kieltä kuin kielenoppijoitakin merkityksellistetään ja representoidaan monin eri tavoin. Analyysissä nousi esille kaksi representaatiota suomen kielenoppijoista: moninaiset oppijat sekä aktiiviset ja itseohjautuvat oppijat. Suomen kielestä nousi esille kolme representaatiota: monimuotoinen kieli, haastava kieli ja romantisoitu kieli. Suomen kielen oppimista representoidaan tarpeelliseksi yhteiskunnassa toimimiseen sekä haastavana, mutta kuitenkin kielenä, joka on opittavissa, kuten kielet yleensäkin. Tutkimus tuottaa tietoa oppikirjantekijöiden käsityksestä suomen kielestä ja oppijoista. Tutkimuksen tuloksia voivat hyödyntää etenkin kielenasiantuntijat, kirjantekijät ja kielenopettajat, jotka käyttävät suomi toisena kielenä -oppikirjoja opetuksessaan. Tutkimuksen tuloksia voidaan käyttää myös hyödyksi yhteiskunnallisessa keskustelussa siitä, millaista suomen kieltä yhteiskunnassa arvostetaan ja koetaan tarpeelliseksi osata yhteiskunnassa toimimiseen.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,002 | 0,002 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,002 | 0,002 |
| Bibliométrie | 0,002 | 0,002 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,001 |
| Communication savante | 0,000 | 0,002 |
| Science ouverte | 0,003 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,002 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,002 | 0,004 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle