A comparative study of “English as a foreign language curriculums” at high school level in Turkey and Canada
Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Kanada Ve Türkiye’de Lise Düzeyinde Uygulanan “İngilizcenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi” Programlarının Karşılaştırmalı Olarak İncelenmesi Bu araştırmanın amacı Türkiye’de ve Kanada’nın Ontario eyaletinde lise düzeyinde uygulanan yabancı dil olarak İngilizce öğretim programını karşılaştırmalı bir şekilde incelemek ve aralarındaki benzerlikleri ve farklılıkları ortaya koymaktır. İki farklı ülkeye ait öğretim programının benzerliklerini ve farklılıkları incelemesi yönüyle, bu araştırma yatay yaklaşım kullanılarak karşılaştırmalı eğitim çalışması olarak tasarlanmıştır. Araştırmanın verilerini Türkiye ve Kanada-Ontario ortaöğretim İngilizce öğretim oluşturmaktadır. Araştırma verilerine doküman inceleme yöntemiyle Kanada Ontario eyaletinin ve Türkiye’nin resmi eğitim web sitelerinden erişilmiştir ve elde edilen verileri incelemek için içerik analizi yöntemi kullanılmıştır. Araştırma veri analizinin güvenirliği için Miles ve Huberman’ın önerdiği güvenirlik formülü ile kodlayıcılar arasındaki uyum oranı hesaplanmıştır ve verilerin analizinin güvenilir olduğu belirlenmiştir. Araştırma sonuçlarına göre; Türkiye ve Ontario İngilizce öğretim programlarında yer alan kazanımlar açık, anlaşılır, öğrenci davranışına yönelik ve öğrencilerin hazır bulunuşluk düzeylerine uygun olarak düzenlenmiştir. Türkiye’nin öğretim programında Ontario’nun programından çok daha fazla kazanıma yer verildiği belirlenmiştir. Programların içeriği incelendiğinde, içeriklerin kazanımlarla uyumlu olduğu, gerçek yaşama ilişkin konuların seçildiği ve dört temel dil becerisine yönelik konuların bulunduğu görülmektedir. Türkiye İngilizce öğretim programında görev temelli öğrenme ve proje tabanlı öğrenme yaklaşımları; Ontario eyaletinde tematik öğrenme ve içerik temelli öğrenme yaklaşımının benimsendiği anlaşılmaktadır. Her iki programda çeşitli öğretim yöntem ve tekniklerine yer verilmiştir ancak kullanılacak içerik ve öğretim materyalleriyle nasıl kullanılacağına dair detaylı bilgi sunulmamıştır. Son olarak, programlarda temel dil becerilerinin değerlendirilmesine yönelik ölçme ve değerlendirme yöntemlerini belirlenmiştir, öğrencilerin çeşitli kaynaklardan geri bildirim almaları ve öğretmenlerin alternatif ölçme ve değerlendirme araçlarını kullanması teşvik edilmektedir.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,000 | 0,000 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,002 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,000 | 0,001 |
| Science ouverte | 0,002 | 0,001 |
| Intégrité de la recherche | 0,000 | 0,000 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle