Pourquoi ce travail est dans la base
Une base qui oublie comment elle a trouvé un travail ne peut pas être vérifiée. Voici les voies qui ont admis celui-ci.
Notice bibliographique
Résumé
Slang is a common type of language that makes creative and highly flexible use of words. A basic problem that language users tackle is how to develop and interpret novel slang terms for communication in a community. This problem is relevant for natural language processing since new slang expressions often emerge in daily conversations and online social media. However, principled computational approaches to modeling slang are lacking, which presents key challenges to the effective natural language processing of slang. In this dissertation, I develop a computational framework that offers new methodologies for the automated generation, interpretation, and translation of English slang word usages, as well as for characterizing the principles in slang variation across language communities. My dissertation is organized into three main parts. The first part addresses the under-explored problem of slang semantic extension, namely how existing words in the lexicon take on new meanings in informal context. I develop a generative framework that combines contrastive learning with probabilistic models of semantic chaining to capture slang semantic extension. By leveraging dictionary-based resources of slang, I show how the learned semantic representations more accurately predict slang word choices compared to existing approaches that rely more exclusively on corpus data. The second part of my dissertation tackles the inverse problem of slang interpretation by applying these semantic representations to interpret and translate novel slang usages in natural text. I show how this approach provides better accuracy and sample efficiency in both slang interpretation and translation, in comparison to baseline contextualized language models. Finally, the third part of my dissertation investigates semantic variation of slang across different language communities focusing on a comparative study of US and UK. I show that models incorporating either communicative need or semantic chaining can predict the regional identity of slang usages. In summary, my dissertation contributes a principled framework for modeling the lexical semantics and usages of English slang, and it opens up future opportunities for the computational investigation and automated processing of informal language across a diverse set of communities and languages.
Récupéré en direct depuis OpenAlex et désinversé. Les résumés ne sont pas conservés dans cette base de données : les index inversés représentent 8,6 Go des 9,3 Go de texte de la base, et le serveur dispose de 13 Go libres.
Prédiction distillée sur la base complète
Imitation des enseignantsNi prévalence calibrée, ni vérité terrain. Validation humaine à venir. Apprise à partir de 10 348 étiquettes directes de Codex et de 10 348 étiquettes directes de Gemma. Le mode candidate est l'union des têtes enseignantes seuillées; le consensus est leur intersection. Ces sorties portent le statut machine_predicted_unvalidated et ne sont ni des étiquettes humaines ni des étiquettes directes de modèles de pointe.
Scores Codex et Gemma par catégorie
| Catégorie | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Métarecherche | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens strict) | 0,001 | 0,001 |
| Méta-épidémiologie (sens large) | 0,001 | 0,000 |
| Bibliométrie | 0,000 | 0,001 |
| Études des sciences et des technologies | 0,001 | 0,000 |
| Communication savante | 0,001 | 0,000 |
| Science ouverte | 0,001 | 0,000 |
| Intégrité de la recherche | 0,001 | 0,001 |
| Charge utile insuffisante (le modèle a refusé de juger) | 0,000 | 0,000 |
Scores machine (provisoires)
Les deux têtes enseignantes du modèle étudiant, lues sur ce travail. Un score ordonne la base pour la relecture; il n'affirme jamais une catégorie, et le statut de validation accompagne chaque rangée tel quel.
Scores de référence d'un modèle non mature (critères de maturité non atteints, 7 itérations). Un score ordonne; il n'affirme jamais une catégorie.
score_only:v0-immature-baseline · tel quel depuis la passe de notation : score_only signifie que le nombre peut ordonner les travaux, et qu'aucune étiquette de catégorie n'en découle