MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W1556909026 · doi:10.3138/tric.24.1.39

"Good Sisters" and "Darling Sisters": Translating and Transplanting the Joual in Micheal Tremblay's Les Belles-Soeurs

2003· article· fr· W1556909026 on OpenAlex

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

affAt least one author lists a Canadian institution in the pinned OpenAlex snapshot.
venuePublished in a venue whose home country is Canada.

Bibliographic record

VenueTheatre Research in Canada · 2003
Typearticle
Languagefr
FieldArts and Humanities
TopicFrench Literature and Criticism
Canadian institutionsUniversity of Waterloo
Fundersnot available
KeywordsArtTransplantingHumanitiesBiologyBotanySowing

Abstract

fetched live from OpenAlex

Parce que le recours à un dialecte non standard est jugé essentiel à la pièce de Michel Tremblay Les belles-soeurs, on s’attendrait à ce que les traducteurs relèvent le défi suivant : comment recréer l’effet du joual de Tremblay dans un contexte social et linguistique différent. Toutefois, l’étude de trois versions de la pièce (anglaise, écossaise et allemande) à la lumière du concept que Lawrence Venuti appelle «domestic remainder» (l’inscription idéologique du public cible dans le travail de traduction) montre que dans ces versions, et plus particulièrement dans la version allemande, d’autres aspects culturels de la pièce de Tremblay aient semblé plus importants à traduire que les éléments strictement linguistiques. Ces traductions mettent l’accent sur l’importance historique et culturelle des Belles-soeurs et sa contribution à l’élaboration d’un canon littéraire, au détriment d’une recherche d’équivalence au joual dans la langue d’arrivée.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.002
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.694
Threshold uncertainty score0.902

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0020.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.001
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.065
GPT teacher head0.282
Teacher spread0.217 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it