MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2003676886 · doi:10.7202/044237ar

Explicitation and Implicitation in Legal Translation – A Process Study of Trainee Translators

2010· article· en· W2003676886 on OpenAlex
Mette Hjort-Pedersen, Dorrit Faber

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueMeta Journal des traducteurs · 2010
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicTranslation Studies and Practices
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsSchismLegal translationContext (archaeology)Process (computing)Point (geometry)LawCognitionSociologyLegal researchLinguisticsPsychologyEpistemologyPolitical scienceComputer scienceHistoryPhilosophyMathematicsPolitics

Abstract

fetched live from OpenAlex

This article explores the use of explicitation and implicitation in the context of legal translation. Legal texts are linguistically complex and difficult to understand for lay persons. From a cognitive point of view it may therefore be assumed that ex- and implicitations will be frequent phenomena in legal TTs, because translators will tend to leave traces of their hard-won understanding in the TT. On the other hand, legal translations have legal consequences in the real world. From a legal point of view it may therefore conversely be assumed that ex- and implicitations will be relatively rare phenomena in legal TTs because of the potential legal effect of adding or removing information. But how is this schism reflected in legal TTs performed by translators at different levels of expertise? This article examines phenomena of ex- and implicitations in trainee translator TTs. It is hypothesized that lack of sufficient knowledge of legal scenarios will override heavy mental processing efforts and that trainee translators will restrict themselves to choosing only obligatory ex- and implicitations as their safe bet.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.001
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Qualitative · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.585
Threshold uncertainty score0.572

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0010.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.001
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.077
GPT teacher head0.311
Teacher spread0.235 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it