MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2084641495 · doi:10.7202/019246ar

Translating Politeness in Bilingual English-Spanish Business Correspondence

2008· article· en· W2084641495 on OpenAlex
Pedro A. Fuertes-Olivera, Sandro Nielsen

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueMeta Journal des traducteurs · 2008
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
Topiclinguistics and terminology studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsPolitenessLinguisticsPragmaticsComputer scienceBusiness EnglishBusiness communicationNatural language processingPsychologyCommunication

Abstract

fetched live from OpenAlex

Politeness is an important element in interlingual business communication. Translators use bilingual dictionaries as tools helping then in business discourse across cultures, but dictionaries do not contain the relevant pragmatic information. The functions of dictionaries are used to determine which pragmatic information types are needed when translating business letters. The analysis focuses on a Spanish-English business dictionary and its treatment of politeness in special sections dealing with business correspondence. The findings show that the treatment is insufficient, because users’ business-language competence does not enable them to express the right level of politeness. Bilingual dictionaries should offer a systematic treatment of cultural and genre-specific means of expressing politeness in contrastive, informative texts showing the specific uses of politeness in business discourse. Finally, proposals on what to include and how this can be done are made, with a view to helping translators.

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.001
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.803
Threshold uncertainty score0.716

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.001
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0010.001
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.103
GPT teacher head0.267
Teacher spread0.163 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it