MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W2183090585 · doi:10.1353/cnd.2015.0002

Under Western Eyes ed. by J.G. Peters (review)

2015· article· en· W2183090585 on OpenAlex
Anne Luyat

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueConradiana · 2015
Typearticle
Languageen
FieldArts and Humanities
TopicJoseph Conrad and Literature
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsNarrativePresentation (obstetrics)ConscienceLiteratureHistoryArt historyClassicsPhilosophyPsychoanalysisArtPsychologyMedicineEpistemology

Abstract

fetched live from OpenAlex

Reviewed by: Under Western Eyes ed. by J.G. Peters Anne Luyat (bio) J.G. Peters ed., Under Western Eyes. Peterborough, Ontario, Canada and Buffalo, New York: Broadview, 2010. 411 pages The Broadview edition of Joseph Conrad’s Under Western Eyes, edited by J.G. Peters is a complete edition of the novel in a compact and reasonably priced format which can be recommended to all readers of Conrad for its well-chosen bibliography, historical references and photographs—the edition also includes some helpful primary documents written by Russian revolutionaries and not included in other editions of the novel—but should be read above all for its excellent critical introduction. In his examination of the novel’s apparently complex structure. Mr. Peters considers the positive effects of Conrad’s narrative methodology: “The benefit of the choice to use the teacher of languages to relate Razumov’s experience instead of using Razumov’s own words (except in a few isolated instances) is that Conrad is able to present Razumov’s experience filtered through the conscience of the narrator, thus giving readers the perspective of both Razumov and the narrator.” (23–24) In Mr. Peter’s view, Conrad’s simultaneous presentation of the dissimilar perspectives of Razumov and of the Teacher of Languages contributes to the veracity of the narration and also, as strange as it may seem, to the impression of unity which the narrative gives the reader. Quoting a letter written by Conrad in March of 1909 to Henry-Durand Davray in which he assures Mr. Davray that the novel “is written very much from an English point of view,” Mr. Peters underlines the appropriate nature of the book’s title Under Western Eyes to represent the unity of its composition. (24) The critical introduction also documents the fidelity of Conrad to history as well as the full range and complexity of the Eastern and Western political implications which were woven into the narration. The analysis of the wealth of background details in the novel leads us to a deeper understanding of why Conrad struggled with the writing of Under Western Eyes as he had done with no other novel. In a necessarily brief but well documented discussion of Russian autocracy, Mr. Peters gives an insightful account of how the absolutist positions of Tsar Alexander I (1775 -1825) and Tsar Nicholas I who reigned until 1855 were out of harmony both with the democratic reforms which were taking place in Europe in the nineteenth century and out of touch as well with the desires of the Russian people for freedom. In Under Western Eyes, Conrad describes the schema of a powerfully centralized but bureaucratically corrupt Russian central government which is in conflict with the anarchists who attempt to overthrow it, a schema which had been repeated with systemic variations in Russia throughout the nineteenth century. Internal resistance to Russian authority [End Page 145] actually increased after the country’s defeat in the Crimean War and again in 1881 after the assassination by the anarchists of Tsar Nicholas II. The Socialist Revolutionary Party carried out several other assassinations, notably the political murder of the Minister of the Interior in 1904, from which Conrad borrowed significant details for his account of the assassination of Mr. de P—in the novel. Conrad deliberately chose to portray a moment in the history of Russia when ideological differences had created political divisions which could no longer be breached. The scene was set for Conrad’s tragedy of cascading betrayals which would ensnare the Haldins, Razumov and ultimately, the Teacher of Languages, who protested vehemently that the story was not his to tell because he had no relation to it—or to anything Russian. Did the Teacher of Languages perhaps feel from the outset that the telling of the story itself was a form of betrayal? [End Page 146] Anne Luyat Université d’Avignon Anne Luyat ANNE LUYAT is Professor of English at Université d’Avignon. She is author of a number of articles on Conrad and other twentieth-century authors (in both English and French) and is translator of Jacques Darras’s Les Signes del’empire (Joseph Conrad and the West 1982). She edited, with...

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
Consensus categoriesInsufficient payload (model declined to judge)
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: Not applicable
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: none
Teacher disagreement score0.804
Threshold uncertainty score1.000

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0020.001

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.033
GPT teacher head0.241
Teacher spread0.207 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it