La traduction-guérison : un aperçu de cette métaphore à la lumière de quelques cas célèbres
Bibliographic record
Abstract
Traduire, trahir, tromper, faire des infidélités, violer la langue même – autant de métaphores d’une violence faite au texte littéraire par le traducteur lors du processus traductif. Pourtant, les cas où traduire a eu un effet salutaire existent, dans la littérature, mais aussi en psychiatrie et en psychanalyse. Que nous apprend l’expérience d’Antonin Artaud, de Nancy Huston, de Louis Wolfson ou d’Anna O. sur la portée de l’acte consistant à traduire pour guérir et quelles portes ouvrent ces passerelles vers la guérison à la traduction envisagée comme art-thérapie ou comme pratique scientifique aux propriétés curatives ?
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
How this classification was reachedexpand
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.001 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.001 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.001 | 0.001 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.001 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.004 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from itClassification
machine, unvalidatedMachine predicted; a candidate call from one teacher head, not a consensus.
How this classification was reached, model by model and score by score, is at the end of the page under "How this classification was reached".