MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W293084215

Beyond the Homeland: A Comparative Introduction to Latino Film in Canada and the U.S

2003· article· en· W293084215 on OpenAlex
Elena Feder

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

aboutThe title or abstract carries a Canadian signal from the geographic lexicon.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueCineaction! · 2003
Typearticle
Languageen
FieldSocial Sciences
TopicLatin American and Latino Studies
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsHomelandGender studiesOpposition (politics)QueerEthnic groupIdentity (music)ImmigrationNational identityAcculturationSociologyGenealogyHistoryPolitical scienceEthnologyPoliticsAnthropologyLawAesthetics
DOInot available

Abstract

fetched live from OpenAlex

In comparison to parallel areas of scholarly inquiry into the history and aesthetics of marginalized identity formations--Feminist, Queer, or Black and Native American--Latino Film Studies is a relative newcomer to the North American academic scene. To date practically non-existent in Canada, it began to be constituted as a field of study in the United States only as recent]), as the mid-1980s, largely in conferences and film society meetings. The use of the term Latino, to designate a culturally, economically, ethnically, racially, and nationally diverse set of people according to (loosely) shared linguistic and cultural traditions, dates back approximately to the ]ate 1960s in the U.S., and is only recently beginning to be used in this sense in this country. (1) As with other subnational-identity markers defined in opposition to any dominant national-identity formation, glosses over the widely-divergent historical trajectories of the people subsumed under the term: differences among Latinos are at least as ample as they are among Anglos within and between Canada and the United States or, for that matter, in any other ex-colony of Great Britain or the United States where English remains the predominant language. (2) As the Ur marker of difference, gender distinctions complicate this picture even further as they affect each and every one of the above categories. Both long-term resistance and adaptation to colonization, as in the case of Chicanos and Nuyoricans (New Yorkers of Puerto Rican descent) in the United States, and the mote short-term experience of exile, dislocation, and integration of Latinos in Canada, are lived and articulated differently by the sexes. (3) Their relation to language and translation is also different. Since gender is marked differently in Spanish than in English, I will use the neologism Latino rather than the more common and cumbersome Latino/a. Imported from yet another alphabet, the letter O stands here as a marker of a politics and a poetics of deconstruction, both always already underpinned by gender and difference--in the philosophical sense of meanings that are both and deferred, and in the sense of the multi-faceted social political, economic, historical and cultural contexts that serve difference and deferral as backdrop and ground. (4) Thus before the umbrella term Latino-Canadian cinema can become constituted as an object of knowledge in this country, its mere existence as a specific practice with a singular history and particular conditions of production first needs to be recognized. I hope that this comparative overview of the field on both sides of the U.S.-Canada border will help readers situate the contributions of the Latins-Canadian film and video makers whose work is discussed. Hispanics, Latines, and the W(r)est In both the U.S. and Canada, Hispanic and are widely used to refer to people of Latin American, Caribbean, and Spanish descent. While the socio-economic history of each of these terms is substantially different on the two sides of the forty-ninth parallel, they share many common traits. In both cases, these terms are intended to identify a minority group with cultural and racial characteristics different from those of the majority and that are implicitly associated with inferior social status and limited political power. Both terms tend to erase the historical, political, and socio-economic histories of the groups concerned, while obscuring their different albeit inter-related realities. The position of Argentinian-born, U.S. sociologist Martha E. Gimenez, both exemplifies and sheds more light or this problem: Divisions in terms of national origin, social class, ethnicity, race length of stay in the U.S., and so forth make it exceedingly problematic to find common cultural denominators in this population beyond the language. And even the language itself divides, for each Latin American country has its own version of Spanish, which is itself divided by region, class, ethnicity, race, etc. …

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.483
Threshold uncertainty score0.336

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.013
GPT teacher head0.266
Teacher spread0.253 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it