Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Properties of the Polish Version of the Hip Disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS)
Bibliographic record
Abstract
Background and Objectives: This study aimed to translate the Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) into the Polish language, to determine its validity and reliability, and to assess its main psychometric properties. Materials and Methods: A total of 332 hip osteoarthritis (OA) subjects were recruited to the study group and 90 healthy subjects to the control group. The study consisted of the HOOS translation and the assessment of the discriminative power, internal consistency, and the potential floor and ceiling effects followed by the determination of the construct validity and test-retest reliability. The analysis was performed using Western Ontario and McMaster Universities osteoarthritis index (WOMAC) and SF-36 questionnaires. Results: The translation process consisted of forward translation, reconciliation, backward translation, review, harmonization, and proofreading. The hip OA patients reported a reduced HOOS score when compared to the control subjects. The discriminant validity of the questionnaire was confirmed. A Cronbach’s alpha of 0.97 was found, indicating a high internal consistency. The HOOS showed a significant correlation with the SF-36 and WOMAC, which ranged from r = −0.93, p-value < 0.05 for WOMAC total score to r = 0.92, and p-value < 0.05 for WOMAC daily living. No floor or ceiling effects were found. A very high intraclass correlation coefficient (ICC) was found (0.93–0.97) for the total score and the individual domains of the HOOS. Conclusions: The Polish HOOS is valid and reliable for evaluating the outcomes of hip OA patients in Poland. This questionnaire may be used with confidence for clinical and research purposes.
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
How this classification was reachedexpand
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.001 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from itClassification
machine, unvalidatedMachine predicted; a candidate call from one teacher head, not a consensus.
How this classification was reached, model by model and score by score, is at the end of the page under "How this classification was reached".