Why this work is in the frame
A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.
Bibliographic record
Abstract
"My Body, Given Up for You" Peter J. Elliott (bio) Peter J. Elliott Msgr Peter J. Elliott is a parish priest in the Archdiocese of Melbourne, Episcopal Vicar for Religious Education, Director of the John Paul II Institute for Marriage and Family in Melbourne, Australia, and Consultor to the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments. Footnotes 1. The 1899 revision of Challoner's 1750 edition of the Douai-Rheims translation (Rockford IL: TAN, 1989 reprint) renders tradetur in 1 Cor 11:23 as "deliver." 2. For the eucharistic liturgies of 1549 and 1552, see The First and Second Prayer Books of Edward VI, intro. J. R. Porter (London: The Prayer Book Society, 1999). 3. Ambrose, De sacramentis 4.5.21, in Über die Sakramente, Über die Mysterien, ed. Josef Schmitz, Fontes Christiani 3 (Freiburg im Breisgau: Herder, 1990) 148. 4. Anton Hänggi and Irmgard Pahl (eds), Prex eucharistica: Textus e variis liturgiis antiquioribus selecti, 2nd ed. (Fribourg: Éditions Universitaires, 1968) 81. But see also Paul Bradshaw, Maxwell E. Johnson, and L. Edward Phillips, The Apostolic Tradition: A Commentary (Minneapolis MN: Fortress, 2002) § 4.9, p. 40: Here the Latin and Ethiopic versions render the verb in the future rather than the present tense. The text of Testamentum Domini (p. 41) gives it in the present tense. Regarding tense, the commentators note on p. 48: "The use of 'will be broken' is unusual in early Christian citations of the words of Jesus. Botte thought that it was due to a misunderstanding of a present participle by the Latin and Ethiopic translators, but it should be noted that the future tense (confringetur) also occurs in the narrative of institution in the eucharistic prayer in Ambrose De sacr. 4.21." 5. See Fernand Cabrol, The Mass of the Western Rites (London: Sands, 1934) 125. 6. The Byzantine Ukrainian Rite (Ottawa ON: Canadian Catholic Conference, 1975) 48, and The Liturgy of St John Chrysostom, Ruthenian Form, intro. Basil Shereghy (Collegeville MN: Liturgical Press, 1961) 45. For the Liturgy of St Basil, see The Coptic Morning Service for the Lord's Day, trans. John, Marquis of Bute (London: Cope and Fenwich, 1908) 99: here the phrase is rendered in the future: "Which shall be broken for you and for many, to be given for the remission of sins." For Greek and Latin editions, see Prex eucharistica, 226-27 for the consecratory words in the Liturgy of St John Chrysostom, and 236-37 for those in the Liturgy of St Basil. 7. Prex eucharistica, 322: "quod pro vobis et pro multis distribuitur in remissionem et in indulgentiam peccatorum." 8. The most widely used Lutheran liturgy book in North America now provides a eucharistic prayer as an alternative to just reciting the Last Supper narrative immediately after the Sanctus, as in Luther's original reform of the liturgy: Lutheran Book of Worship (Minneapolis: Augsburg, 1978) 69. 9. See J. R. Porter, "Introduction," The First and Second Prayer Books of Edward VI, xi-xv. 10. General Instruction of the Roman Missal, 3rd typical ed., trans. International Committee on English in the Liturgy, Liturgy Documentary Series 2 (Washington DC: United States Conference of Catholic Bishops, 2002) 79 d, old text 55 d, emphasis mine. 11. As explained in General Instruction 83, old text 56c. 12. Josef Jungmann, The Mass: An Historical, Theological and Pastoral Survey (Collegeville MN: Liturgical Press, 1976) 203. 13. Cf. Thomas Aquinas, Summa theologiae IIIa.62.5, vol. 56, ed. and trans. David Bourke (New York: McGraw-Hill, 1975) 66-69. 14. A shorter version of this article appeared in The Priest, the journal of the Australian Confraternity of Catholic Clergy. Copyright © 2005 by the Society for Catholic Liturgy
Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.
Full frame distilled prediction
Teacher imitationNot calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.
Codex and Gemma teacher scores by category
| Category | Codex | Gemma |
|---|---|---|
| Metaresearch | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (narrow) | 0.000 | 0.000 |
| Meta-epidemiology (broad) | 0.000 | 0.000 |
| Bibliometrics | 0.000 | 0.000 |
| Science and technology studies | 0.000 | 0.000 |
| Scholarly communication | 0.000 | 0.000 |
| Open science | 0.000 | 0.000 |
| Research integrity | 0.000 | 0.000 |
| Insufficient payload (model declined to judge) | 0.000 | 0.000 |
Machine scores (provisional)
The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.
Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.
score_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it