MétaCan
Menu
Back to cohort
Record W4396813258 · doi:10.7202/1111259ar

At the Heart of the Mothercrystal: Final Fantasy XIV’s Approach to Localization and Lore as a Virtual Contact Zone

2024· article· en· W4396813258 on OpenAlex
Rhea Vichot

Why this work is in the frame

A frame that forgets how it found something cannot be audited. These are the routes that admitted this work.

venuePublished in a venue whose home country is Canada.
no affNo Canadian affiliation: this work is invisible to an affiliation-only frame.
No Canadian affiliation. An affiliation-only frame, the usual design, would never have seen this work. It is one of the works that make the case for inverting the frame.

Bibliographic record

VenueLoading · 2024
Typearticle
Languageen
FieldSocial Sciences
TopicDigital Games and Media
Canadian institutionsnot available
Fundersnot available
KeywordsFantasyArtLiterature

Abstract

fetched live from OpenAlex

<p>Virtual worlds by nature of their persistence and ability to have multiple simultaneous users in the same space can act as contact zones, defined by Mary Louse Pratt as a "social space where disparate cultures meet, clash, and grapple with each other, often in highly asymmetrical relations of domination and subordination," (1991, p. 34). One affordance of virtual worlds in constructing the contact zone is the ability for the developer to use localization to bridge language gaps between a user and the virtual world and, to some extent, between players who have a shared understanding of the virtual world. This understanding extends to the properties of objects and locations and any narrative lore or background in the world. However, localization can be a double-edged sword, with choices in translation and localization leading to confusion among virtual world users and conflict between users and developers. </p><p>Language impacts two aspects of the virtual contact zone. For one, players communicate using languages they are proficient in, using whatever affordances are available in the interface and paratextual platforms, such as the official forums and social mediaplatforms like Reddit and Tumblr. For another, the world itself is awash in language. That text manifests itself in gameplay elements from user abilities and item names to more narrative elements such as character names, dialogue, and written story and worldbuilding elements. These textual and narrative components, called "lore," are essential in contextualizing virtual spaces. Lore helps build the virtual world beyond the actual mechanics and interactions within a virtual space. Lore gives users a sense of not just place but of geography, not just time, but of history, and not just context for players but their place within the story of the virtual world. Lore offers players motivation for playing in addition to traditional gameplay motivators such as exploration, achieving, socializing, and defeating enemies or other players (Yee, 2006; Bartle, 1996) to interact with the world. </p><p>This paper focuses on the case of Final Fantasy XIV: A Realm Reborn (FFXIV), an MMORPG initially released in 2013, its production, approaches to localization,and how it contributes to building a "virtual contact zone." In looking at specific instances where controversies in translation and localization led to confusion and conflict among the participants and developers of the game, this case study illustrates the role of localization in games beyond translation and acculturation. Localization not only serves as the linguistic bridge among members of the contact zone but, in the case of online games where world-building and narrative are important aspects for immersion and play, creates shared experiences and understandings of that virtual world among all members of the virtual contact zone.</p>

Fetched live from OpenAlex and de-inverted. Abstracts are not stored in this database: the inverted indexes are 8.6 GB of the frame’s 9.3 GB of text, and the host has 13 GB free.

Full frame distilled prediction

Teacher imitation

Not calibrated prevalence, not ground truth. Human validation pending. Learned from the 10,348 direct Codex labels and 10,348 direct Gemma labels. Candidate is the union of thresholded teacher heads; consensus is their intersection. These outputs are machine_predicted_unvalidated and are not human labels or direct frontier model labels.

metaresearch head score (Codex)0.000
metaresearch head score (Gemma)0.000
Version: codex-gemma-dda1882f352aValidation status: machine_predicted_unvalidated
Candidate categoriesnone
Consensus categoriesnone
DomainCandidate signal: none · Consensus signal: none
Study designCandidate signal: Not applicable · Consensus signal: none
GenreCandidate signal: Empirical · Consensus signal: Empirical
Teacher disagreement score0.967
Threshold uncertainty score0.119

Codex and Gemma teacher scores by category

CategoryCodexGemma
Metaresearch0.0000.000
Meta-epidemiology (narrow)0.0000.000
Meta-epidemiology (broad)0.0000.000
Bibliometrics0.0000.000
Science and technology studies0.0000.000
Scholarly communication0.0000.000
Open science0.0000.000
Research integrity0.0000.000
Insufficient payload (model declined to judge)0.0000.000

Machine scores (provisional)

The two teacher heads of the student model, read on this work. A score orders the frame for review; it never asserts a category, and the validation status ships verbatim with every row.

Baseline scores from an immature model (maturity gate not passed, 7 training rounds). Scores rank; they never assert a category.

Opus teacher head0.026
GPT teacher head0.287
Teacher spread0.261 · how far apart the two teachers sit on this one work
Validation statusscore_only:v0-immature-baseline · verbatim from the scoring run: score_only means the number may rank works, and no category label ships from it